16:41
Кто сейчас Tokio Hotel?

Перевод Katrin

Бывшая тини-группа гораздо охотнее выступает в Азии, нежели в родной стране.
Вот уже около двух лет магдебургская группа "Tokio Hotel" в Германии как сквозь землю провалилась. Потому что в данный момент бывшие подростки сосредоточены на своей международной карьере, вместо того, чтобы обратить внимание на своих фанатов на родине - хотя некоторые девушки продолжают хранить им верность.



И действительно, это совершенно не в духе Восточной Германии: идентичные близнецы Билл (вокал) и Том Каулитцы (гитара), басист Георг Листинг и ударник Густав Шефер 6 лет назад со своими хитами "Durch den Monsun" и "Schrei" стали знаменитыми поп-звездами, которые с большой охотой демонстрировали свое тщеславие во всех СМИ. Распроданные концерты, кричащие девушки и множество наград, таких как Bambi, Echo и различные MTV Awards стали обыкновенными буднями музыкантов, которым сейчас от 22 до 24 лет. После третьего студийного альбома, выпущенного в 2009 году, они захотели почувствовать мировую славу, а не только немецкую, и поэтому сейчас, согласно их звукозаписывающей компании, они на "медийном перерыве" для Германии. А это значит, что не будет никаких интервью, концертов, появлений на ТВ, практически полное исчезновение с экранов.
В начале этого "немецкого перерыва" практически все фанатки плакали каждый день. А теперь слезы их высохли и шумиха вокруг "Tokio Hotel" здесь заметно поутихла, поскольку теперь они упорно бьются за внимание в Азии и Америке. "Тенденция показывает, что международный траффик, связанный с "Tokio Hotel" в интернете, сейчас имеет высокие показатели" - говорит Андреас Краус, занимающийся фирмой "ООО Sunlab" в Ашаффенбурге и являющийся коммерческим директором интернет-сайта "www.my tokio hotel.net". "А в Германии наоборот: количество запросов, в сравнении с предыдущими показателями, заметно снизилось. Эта тема у нас уже выходит из моды". И хотя последнее сообщение на этом сайте датируется маем 2011 года, все же Андреас Краус не хочет закрывать свою интернет-страницу. "Не смотря на то, что в последнее время у нас нет новых зарегистрированных пользователей, некоторые поклонники до сих пор обмениваются мнениями на нашей странице. И очень мало тех, кто отказывается от нашей новостной рассылки" - говорит Краус, который уже сократил свою работу на сайте до технического обеспечения страницы.
Многих смущает актуальное положение "Tokio Hotel", в том числе, и официальный фан-клуб группы, который в начале с большим удовольствием распространялся на эту тему, а потом и вовсе, как звукозаписывающая компания, отказался что-либо говорить по этому поводу. Напротив же существенно более открытыми оказались старые преданные поклонники "Tokio Hotel", которые хоть и соскучились по группе, все же очень радуются успехам своих любимцев за границей. "Все-таки мы с гордостью можем говорить, что эта успешная группа родом из Германии" - считает Сина Гернандес из Эссена, которая с самого начала является фанаткой поп-группы и уже не раз видела парней на концертах, возле отелей и на автограф-сессиях. "В первый раз я ужасно нервничала, но потом заметила, что в действительности парни мега-милые, особенно Том, который в жизни такой же дерзкий и остроумный, каким мы знаем его, благодаря интервью".
20-летняя ученица гимназии побывала уже на 12-ти живых выступлениях группы и с тех пор обожает их еще больше: "Они отличаются от всех остальных не только своим внешним видом, но и песнями, которые пишут сами. А кроме того, не смотря на такой успех они не зазвездились". Именно поэтому Сина думает, что даже многолетнее отсутствие не приведет к тому, что немецкие поклонники когда-нибудь забудут "Tokio Hotel". "Если они снова будут выступать рядом с моим городом, то я обязательно куплю билет" - говорит она, предвкушая радость от этого.
Многие другие фанаты, напротив, уверены в том, что большой успех "Tokio Hotel" в Германии уже остался позади. "Хотя не смотря на это, они все же будут успешными и явно сделают себе имя в музыкальной индустрии" - предполагает 23-летняя Саби К. из Ханхофена. Она работает в банке и является фанаткой "Tokio Hotel" лишь с 2007 года, а с этим ее связывают, в первую очередь, новые друзья и захватывающие события, такие как поездка на французский концерт группы в город Нант. "Я познакомилась со многими людьми, с которыми мне бы теперь не хотелось расставаться. Наряду с их музыкой, это самый прекрасный личный подарок, который парни сделали мне, сами того не зная" - объясняет Саби свою привязанность к "Tokio Hotel", которая существует и по сей день. Кстати, по ее мнению, поп-группа также оказала непосредственное влияние и на ее жизнь. "С тех самых пор, как я стала их поклонницей, я поняла, кто является моими настоящими друзьями. А то были даже люди, которые только из-за "Tokio Hotel" больше не хотели иметь со мной ничего общего!"
Поэтому Саби прощает "нашим парням", как любят называть участников группы их последователи, их отсутствие в настоящее время. По ее мнению, это даже хорошо, особенно для близнецов Билла и Тома, которые из-за постоянного нахождения в центре внимания общественности, переехали жить в США. "Я не могу понять тех, кто перестает быть фанатом только по этой причине и даже начинает говорить, что ненавидит их" - говорит Саби, лично для которой "Tokio Hotel" всегда рядом и затрагивают ее душу и тело не только музыкой. Она настолько поглощена группой, что даже сделала себе татуировку на левой лопатке с названием песни "In your shadow I can shine".

Источник

Просмотров: 422 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]