18:57
Тем временем на продакшн-совещании Tokio Hotel...

Перевод Katrin
Это нельзя было не перевести, хахаха


Йост - Итак, детишки, о чем будут новые песни?
Билл - О погоде.
Йост - ... Как удивительно. А что теперь? Дождь, муссоны...?
Билл - Закаты.
Том - В Лос-Анджелесе.
Йост - ... Ясно. И?
Георг - Собаки. В основном, моя собака и Тома.
Йост - О, серьезно? Просто сюрприз за сюрпризом...
Густав - А от меня про спасение мира.
Йост - Погоди, что?
Густав - Ну, как в видео-игре.
Йост - То есть вы хотите сказать, что на этот раз вы не будете петь о конце света и обо всем таком дерьме, и вместо этого собираетесь спасать мир? Вы просто лишили меня дара речи, парни.
Том - А еще "Риден".
Йост - Что?
Том - Ну, "Риден - часть 2".
Йост - ... Том, у тебя же теперь есть девушка.
Том - Ок, тогда "Риа-ден".
Йост - ...
Йост - Да хоть что-то, и как же будет называться альбом?
Билл - "Скоро".
Йост - И когда, как вы думаете, он будет готов?
Билл - ...
Том - ...
Георг - ...
Густав - ...
Билл - Не скоро.

Источник

Просмотров: 465 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]