05:22 Немного вульгарные Tokio Hotel на шоу "Circus HalliGalli" | |
Перевод Katrin Какое-то время они были очень далеко, скрывались в Лос-Анджелесе. Сейчас "Tokio Hotel" снова здесь - и они весьма бойкие на язык! Вчера они были гостями шоу "Circus HalliGalli", где Джоко и Клаас убедились, что за время своего пребывания в Лос-Анджелесе, они не забыли немецкую речь. В частности: немецкие ругательства... "Tokio Hotel" на шоу "Circus HalliGalli": группа была весьма красноречива в гостях у Джоко и Клааса со своим новым альбомом Ведущие поиграли с Томом, Биллом (обоим 25), Георгом (27) и Густавом (26) в "Путешествие в Вульгарию". Правила просты: последняя буква ругательства должна быть первой у следующего слова. Например, Клаас: "Trottel" ("Придурок"). На что Георг отвечает: "Lollipop" ("Пустышка"). "Tokio Hotel" исполнили "Girl Got A Gun" на шоу "Circus HalliGalli" Далее была очередь Билла: "Eselficker" ("Задница ублюдка"). Тогда Клаас отвечает: "Rouladenarsch" ("Пердун"). Затем была очередь Густава, но он так и не смог вспомнить бранного слова на букву "Н" и ему пришлось покинуть игру. Георг продолжил игру: "Randfichten-Fan" ("Долбанутый фанат"), Клаас ответил: "Neon-Magazin-Moderator" ("Редактор журнала Neon"). Том: "Ritzenficker" ("Еблан"), Георг: "Rupel" ("Нахал"). Ну, и так далее... Выиграл Клаас со словом "Rotzschlurfer" ("Соплежуй"). А еще "Tokio Hotel" исполнили песню "Girl Got A Gun" из своего нового альбома "Kings Of Suburbia" - очень круто, кстати - и фанаты кричали, как никогда... Источник | |
Просмотров: 466 | |