18:57 Тем временем на продакшн-совещании Tokio Hotel... | |
Перевод Katrin Это нельзя было не перевести, хахаха Йост - Итак, детишки, о чем будут новые песни? Билл - О погоде. Йост - ... Как удивительно. А что теперь? Дождь, муссоны...? Билл - Закаты. Том - В Лос-Анджелесе. Йост - ... Ясно. И? Георг - Собаки. В основном, моя собака и Тома. Йост - О, серьезно? Просто сюрприз за сюрпризом... Густав - А от меня про спасение мира. Йост - Погоди, что? Густав - Ну, как в видео-игре. Йост - То есть вы хотите сказать, что на этот раз вы не будете петь о конце света и обо всем таком дерьме, и вместо этого собираетесь спасать мир? Вы просто лишили меня дара речи, парни. Том - А еще "Риден". Йост - Что? Том - Ну, "Риден - часть 2". Йост - ... Том, у тебя же теперь есть девушка. Том - Ок, тогда "Риа-ден". Йост - ... Йост - Да хоть что-то, и как же будет называться альбом? Билл - "Скоро". Йост - И когда, как вы думаете, он будет готов? Билл - ... Том - ... Георг - ... Густав - ... Билл - Не скоро. Источник | |
Просмотров: 512 | |