Том: Воскресенье в Малибу

Перевод остальных сообщений здесь

Просмотров: 488 | Дата: 23.07.2012

 

Перевод Katrin



Выдержка из интервью:

[...] - Вас раньше часто принимали за гея?
Да, часто. Но я так выглядел в 80-ые годы, что могу это понять. Если вы обучены хорошим манерам, запросто можете произнести грамматически правильно хотя бы три фразы и делаете акцент на своей внешности, вы просто обязаны быть геем, так считают в Германии. Так было, по крайней мере, раньше. Но сейчас стало поспокойнее. Если оглянуться назад, то можно сказать, что я был Биллом Каулитцем 80-ых годов.
- Вы так думаете?
Да. Если мы говорим об андрогинности, Билл Каулитц - это продолжение Томаса Андерса в новом тысячелетии. [...]

Источник

Просмотров: 471 | Дата: 23.07.2012

 



Просмотров: 507 | Дата: 23.07.2012

 
Просмотров: 406 | Дата: 23.07.2012

 

Перевод Katrin

Немецкая поп-звезда Сара Коннор выступила на летнем фестивале в Тутлингене, чтобы стать поближе к публике.



Выдержка из статьи:

[...] Зачастую поклонники, с присущим им фанатизмом, разбивают временный лагерь, что и случилось на этом летнем фестивале, когда уже в 6 часов утра толпа стояла возле запертых ворот, стараясь попасть на территорию, чтобы как можно скорее занять лучшие места в первом ряду. Дюжина поклонников Сары Коннор решили воплотить этот план в Тутлингене, что поначалу казалось весьма абсурдным, словно остаток былых времен, когда в моде были бойз-бэнды, однако, нельзя упускать из виду тот факт, что у поп-певицы и по сей день есть очень верная фан-база, а у нее самой потрясающая энергетика супер-звезды. И тем не менее Сара Коннор была поражена, когда узнала об этом: "Вау, а ведь я не Tokio Hotel". [...]

Источник: suedkurier.de

Просмотров: 418 | Дата: 23.07.2012

 
Просмотров: 527 | Дата: 23.07.2012

 



Просмотров: 414 | Дата: 23.07.2012