14:53
'Tokio Hotel' хотят выпустить книгу, а также ремикс на песню 'Love Who Loves You Back'

Перевод Katrin

Ради новой эксклюзивной портретной фотосессии, организованной "JustJared.com", Билл и Том Каулитц из немецкой группы "Tokio Hotel" принарядились в костюмы.
Сейчас "Tokio Hotel" продвигают свой последний альбом "Kings of Suburbia", который уже можно купить. А клип на их ведущий сингл "Love Who Loves You Back" уже набрал более пяти миллионов просмотров!
Совсем скоро Том и Билл отправятся в мировой тур под названием "Feel It All 2015. Part 1: The Club Experience", который стартует шестого марта в Лондоне, Англия. В нашем эксклюзивном интервью с ними, они рассказали о том, чего стоит ожидать от их тура, об их планах о написании книги и какие знаменитости им нравятся.
Прочитайте наше интервью с "Tokio Hotel"...

'Tokio Hotel' хотят выпустить книгу, а также ремикс на песню 'Love Who Loves You Back'
Интервью "Tokio Hotel" - Эксклюзив "JustJared.com"

- Ночная жизнь Лос-Анджелеса стала вдохновением для вашего нового альбома "Kings of Suburbia". А есть ли в Лос-Анджелесе такие конкретные места, которые вы любите и часто туда ходите?
Билл Каулитц: Думаю, что у нас это происходит как-то периодически - сначала мы очень часто ходим куда-то, а потом перестаем ходить туда, вообще. Единственное место, куда мы всегда ходим, хотя Том, тебе же не очень нравятся ночные клубы...
Том Каулитц: Нравятся, я просто не люблю танцевать.
Билл: Да, но в общем-то, нам всегда нравится много выпивать, а потом поболтать и послушать музыку. "Soho House" - уже настоящая классика, но мы всегда туда ходим. В остальном, это постоянно меняется. Какое-то время мне нравился клуб "Sound".
Том: И еще "Hyde", раз в неделю, по крайней мере.
Билл: А еще я люблю "Warwick". А из ночных клубов, я даже не знаю. В центре города порой так много неожиданных вечеринок, и они очень крутые. Мы так много тусовались, что я даже не помню их все!
- Какие у вас самые любимые строчки из вашего сингла "Love Who Loves You Back"?
Билл: "Люби того, кто отвечает тебе взаимностью", наверное. (смеется) Потому что на самом деле это так и есть. Мне кажется, что нам даже не стоит думать о том, кого нам полюбить, потому что в любом случае, мы не можем это контролировать. Полагаю, что многие люди все-таки пытаются это делать, но в то же время, я думаю, что это здорово, что мы не можем контролировать такое. Мы все, как правило, пытаемся контролировать наше сердце, но в конце концов, мы все равно не можем этого сделать. И для меня эта песня именно об этом. Просто любите того, кто отвечает вам взаимностью, и просто наслаждайтесь любовью.
- Парни, а вы сами много раз влюблялись, а потом эта любовь быстро проходила? Можете ли вы любить несколько человек одновременно?
Билл: Я должен сказать, да. Когда Том был чуть помоложе, он любил много девушек практически каждую ночь. (смеется) Он был, ну ты был довольно неистовым. Теперь он вроде остепенился. По-моему, такое происходило, когда ему было лет шестнадцать-семнадцать.
Том: Все делают так в таком возрасте.
Билл: Я не делал.
Том: Да, делал.
Билл: Нет, не делал. Мне кажется, что у меня все наоборот. Когда я влюбляюсь, то всегда очень сильно. И тогда я совершенно уверен в своих чувствах. Но для того, чтобы это произошло, мне необходимо какое-то время. Так что да, я совсем не такой, я - не парень на одну ночь.
- Как вы думаете, есть ли в этом мире человек, с которым вам предназначено быть вместе? Или вы думаете, что в этом мире полно людей, с кем вы могли бы быть по-настоящему счастливы?
Том: О да, я думаю, что есть множество таких людей. Я действительно так думаю.
Билл: Я не знаю. Мне кажется, что очень трудно найти того человека, которого ты полюбишь за то, какой он внутри и снаружи, свою вторую половинку, с кем тебе захочется провести всю оставшуюся жизнь. Я думаю, что невероятно сложно найти такого человека, потому что в мире миллиарды людей, поэтому мне это кажется супер-сложной задачей. Наверное, для этого тебе обязательно должна улыбнуться удача. Мне кажется, что многие люди думают, что они уже нашли такого человека и они думают, что действительно любят его, пока они не встречают свою настоящую любовь. Поэтому я считаю, что это не так.
Том: А я считаю, что такое может произойти с тобой много раз. Ведь так много людей состоят в серьезных отношениях и действительно любят...
Билл: Но я говорю о том, когда вы с человеком становитесь единым целым.
Том: Да, но тогда я даже не знаю. Тогда это просто "сценарий" мечты...
Билл: Это не "сценарий" мечты, такое бывает. Я уверен, что подобное существует. Я верю в это.
Том: Ну, нет. Конечно, можно найти человека, которого ты полюбишь и, может быть, с ним ты проведешь всю оставшуюся жизнь, но ты никогда не знаешь этого наверняка.
- Уже знаете, какая песня будет вашим следующим синглом?
Билл: Да, в Европе это будет "Feel It All", а вот насчет Америки мы еще не определились, потому что здесь мы все еще работаем с синглом "Love Who Loves You Back". Но в Европе и во всем остальном мире это будет "Feel It All".
- Ну, а помимо музыки, вот вы, парни, хотели бы когда-нибудь сняться в кино? Вам когда-нибудь предлагали какие-нибудь роли в кино-проектах?
Билл: Да, на самом деле нам с Томом некоторое время назад предлагали сняться в одном фильме. Однако, вся эта киноиндустрия невероятно медленная.
Том: А я-то думал, что работа над музыкой движется медленно, но оказалось, что кино - это нечто сумасшедшее. Нет, но мы получали предложения сняться в кино...
Билл: Сыграть братьев.
Том: Сыграть братьев. И мне действительно понравилась концепция.
Билл: И мы до сих пор пытаемся сделать так, чтобы это сработало.
Том: Это так странно, потому что я просто ненавижу, когда музыканты снимаются в кино, а актеры занимаются музыкальной карьерой. В большинстве случаев это выглядит просто глупо.
Билл: Но мы все равно хотим попробовать. (оба смеются)
Том: Ну, может быть, мы станем исключением. Возможно, у нас это отлично получится. Я не знаю. Я все еще не уверен в этом. У нас уже было много пробных съемок.
Билл: Да, такое уже бывало.
Том: Было довольно неловко.
Билл: А мне они сказали, что я - прирожденный талант. (смеется)
- Есть ли на американском телевидении такой сериал, в котором вы, парни, хотели бы поучаствовать в качестве приглашенной звезды?
Билл: "Во все тяжкие", но он уже закончился. "Карточный домик"!
Том: Было бы очень круто сняться в "Карточном домике".
Билл: Я обожаю "Карточный домик". Я бы все сделал, чтобы сняться в этом сериале. Я от него в полном восторге.
- Парни, вполне очевидно, что вы интересуетесь модой. Есть ли какие-то новые дизайнеры, одежду которых вы сейчас носите?
Билл: Новых нет. Я обожаю "Живанши". Мне очень нравится все, что они делают. Я думаю, что все их вещи просто потрясающие.
Том: А еще нам очень нравится "KTZ".
Билл: Мне очень нравится "KTZ", да, и сейчас они довольно популярны. Да, на данный момент они - мои фавориты.
- Где в Лос-Анджелесе вам больше всего нравится делать покупки?
Билл: Сейчас все магазины на Фэйрфакс. Там все магазины новые, и мне это нравится.
Том: "Church" - тоже крутой магазин.
Билл: "Church" мне нравится. Мне нравится "Oak". Мне очень нравятся все эти маленькие магазинчики. И, конечно же, мне всегда нравился "Barney’s".
Том: "Barney’s", да! Обожаю "Barney’s". (оба смеются)
- Парни, а вы бы хотели когда-нибудь запустить собственную линию одежды?
Билл: О, да! Это моя мечта. Я действительно очень сильно хочу это сделать. Еще с тех пор, когда я был маленьким и сам перешивал свои собственные футболки и тому подобное. Потому что в то время у меня не было денег, поэтому я покупал дешевые вещи, а потом делал из них нечто новенькое. Моей маме это тоже очень нравилось, так что она всегда помогала мне. И рисовать эскизы я начал, когда еще был совсем ребенком, поэтому это действительно всегда было моей мечтой. А сейчас, можно сказать, у меня уже все готово. У меня есть концепция и первая коллекция практически готова. Я просто жду подходящего момента. Я считаю, что когда я займусь всем этим, то должен сделать все, как надо, а не быть очередной знаменитостью, которая просто ставит свое имя на вещах. Я хочу сделать нечто стоящее.
Том: Ты сможешь это сделать, когда я займусь своим ди-джейским проектом.
- А какой будет эта линия одежды эстетически и стилистически?
Билл: Я обожаю все старинное. К примеру, стиль барокко в сочетании с модерном, современными тканями и стилями.
- Парни, а какие песни вы поете в душе?
Том: Хотите верьте, хотите нет, но я не пою совсем. Я, вообще, не пою.
Билл: Что-то мне с трудом в это верится. Ты же порой вместе со мной поешь в машине, если я пою.
Том: Да, потому что, когда он поет...
Билл: Хотя он всегда поет только тогда, когда я пою.
Том: Да. И самое смешное, что у меня получается попадать в ноты только, когда я пою вместе с Биллом. Если бы я пел сам по себе, то это бы звучало ужасно. Поэтому я никогда не пою, хотя мне кажется, что у меня просто потрясающий голос. (Билл смеется) У меня всего лишь недостаточно практики в этом.
- У тебя хороший голос, на тебе все смотрится идеально…
Том: Просто я - совершенно идеальный человек. (смеется)
- Есть ли среди знаменитостей те, кто вам безумно нравится?
Билл: Ок, есть одна такая, хотя всем кажется, что это довольно неловко, но я люблю Кейт Уинслет. Хотя она вроде как немного старовата для меня, но в ней есть что-то особенное, и я думаю, что она очень сексуальная. И она - замечательная актриса.
Том: А у тебя еще есть Рэйчел МакАдамс.
Билл: Рэйчел МакАдамс. Рэйчел МакАдамс всегда будет моей любимицей.
Том: Она великолепна.
- Какое ваше этническое происхождение?
Билл: Хм, никакое. (смеется)
Том: На самом деле мы даже не знаем.
Билл: Я действительно и понятия не имею!
Том: Я бы хотел узнать.
Билл: Я бы и сам хотел узнать, потому что люди нам всегда говорят, что там должно быть что-то такое. Что какая-то примесь точно есть.
Том: Я думаю, что Билл немного похож на турка.
Билл: А я так не думаю! Хотя мне многие об этом говорят, но сам я так не думаю. Я не знаю. Я только знаю, что все мы - ну наша семья - немцы, а об остальном я не знаю. Хотя может быть где-то среди далеких предков и есть что-то такое, но мне это не известно.
- Есть ли у вас любимые книги? Или книги, которые вы сейчас читаете?
Том: Нет.
Билл: У меня никогда не было любимой книги.
Том: А я всегда хочу заставить себя что-нибудь прочитать. На самом деле у меня так много книг потому, что люди постоянно дарят мне много книг, при этом говоря: "О, ты обязательно должен прочитать вот это". А у меня совершенно нет на это времени. К примеру, как только у меня появляется свободная минутка, я сразу же отправляюсь в студию. Я частенько хочу почитать что-нибудь хорошее, но просто не могу себя заставить.
Билл: Мне понравилась книга "Убей своих друзей", она мне действительно нравится, но я бы не назвал ее своей любимой. То есть я не скажу, что это - моя любимая книга, но я бы сказал, что она хорошая.
Том: Это классная книга.
- Вы когда-нибудь напишите свою собственную книгу?
Билл: Да! Наверное, мы сделаем это уже в этом году. Возможно, она тогда и станет нашей любимой книгой. Это будет биография, описывающая наши первые 25 лет жизни. Мы собираемся написать ее вместе. Я надеюсь, что у нас появится на это время, потому что мы действительно хотим написать книгу.
Том: Мы хотим попытаться сделать это.
- Как вы думаете, в книге каждый из вас будет писать от своего лица или же вы напишите ее вместе, создавая единое видение?
Том: Я думаю, что каждый напишет от себя.
Билл: Да, каждый от себя. Думаю, что некоторые истории ты сможешь рассказать лучше, чем я, и наоборот.
- Что зрители могут ожидать от первой части вашего мирового тура?
Билл: Она будет полностью отличаться от всего, что мы делали раньше. Концерты будут проходить на маленьких площадках, порой необычных, в ночных клубах или же обычных клубах для живых выступлений. К тому же, мы еще будем играть в церкви, поэтому это будет либо особенное место, либо легендарный клуб. И мы действительно хотим сделать отличное живое шоу. То есть мы собираемся попытаться превратить концертную площадку в ночной клуб, словно перенесемся с нашими фанатами на большую вечеринку. Так что я думаю, что это будет здорово.
Том: Прямо сейчас мы как раз посреди процесса подготовки. Это еще и будет сумасшедшее световое шоу.
Билл: Это будет хорошее световое шоу, и сами площадки будут небольшими, где-то до двух тысяч человек, я думаю. А затем, чуть позже в этом году, наш тур продолжится, но тогда мы уже будем выступать на больших площадках, устраивая крупные шоу. Но начнем мы с маленьких клубов, и это будет интересно. Мы уже объявили первые пятнадцать дат, верно? А затем мы продолжим тур.
Том: Начало тура будет очень интимным и супер-горячим. Маленькие помещения, забитые разгоряченными потными людьми.
- Вы сами будете выбирать себе костюмы или будете работать с костюмерами? Как появляются образы для всех ваших концертов?
Билл: Для тура я всегда стараюсь поработать с кем-нибудь. Для двух последних туров я работал с Дэном и Дином из "Dsquared". Мы вместе разработали костюмы, и они получились потрясающими. Мне нравится работать с ними, они такие веселые. Поэтому я предпочитаю поработать с кем-то для туров. Похоже, на этот раз мы будем работать с "Marco Marco". Именно он будет создавать костюмы. Недавно состоялась наша первая встреча, поэтому пока все еще только на начальной стадии, но я думаю, что мы будем работать вместе.
- Есть ли у вас какие-либо ритуалы перед выходом на сцену?
Билл: Да, мы активируем нашу (совместную) силу Могучих Рейнджеров. (смеется) Это глупо, но мы действительно всегда становимся рядом и активируем все наши силы. Это супер-глупость, но мы делаем это каждый раз.

[Примечание редактора: мы попросили Билла и Тома ответить на эти вопросы в разное время и отдельно, чтобы они не могли услышать ответы друг друга]

- Отвечайте быстро: ваниль или шоколад?
Билл: Ваниль.
Том: Ваниль.
- Объятия или поцелуи?
Билл: Поцелуи.
Том: Объятия.
- Серебро или золото?
Билл: Золото.
Том: Золото.
- Со светом или без света?
Билл: Без света.
Том: Без.
- Правда или действие?
Билл: Хм, правда.
Том: Правда.
- Растительность на лице или гладко выбритый?
Билл: Растительность на лице.
Том: Растительность на лице.
- Рассвет или закат?
Билл: Закат.
Том: Рассвет.
- Душ или ванна?
Билл: Душ.
Том: Душ.
- Боксеры или плавки?
Билл: Боксеры.
Том: Плавки.
- Jay Z или Канье?
Билл: Jay Z.
Том: Jay Z.
- Татуировки или пирсинги?
Билл: Татуировки.
Том: Татуировки.
- Лос-Анджелес или Гамбург?
Билл: Лос-Анджелес.
Том: Лос-Анджелес.
- Карл Лагерфельд или Эди Слиман?
Билл: О, Боже. Это действительно сложные вопросы. Эди Слиман.
Том: Хмм... Сложно сказать. Карл Лагерфельд.

Источник
 
Просмотров: 505 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]