08:37
Эксклюзивное интервью Tokio Hotel для Hitoradio.com (Тайвань)

Перевод Katrin

Давайте заглянем в маленький немецкий городок Лейпциг, где Бах провел часть жизни, создавая свои музыкальные шедевры. Они - "Tokio Hotel", демонстрирующие свою молодость в потрясающем роке, и всего за несколько лет покорившие весь мир. Они приехали в Тайвань с продвижением своего нового альбома "Humanoid", и Hit FM посчастливилось взять у них интервью о происхождении названия группы, о странных вещах, случившихся с ними во время их мирового турне, о записи нового альбома и о чувствах, с которыми они пишут новые песни. И все это поможет тебе лучше узнать "Tokio Hotel"!

- "Tokio Hotel", вы приехали к нам с промо-туром своего нового альбома. А что вас больше всего впечатлило в Тайване?
Tokio Hotel - Фанаты! (близнецы хором воскликнули это) В аэропорту очень много фанатов встречали нас, а благодаря их крикам, мы почувствовали себя счастливыми. Тайбэй - очень красивый город, и мы увидели много высоких зданий. Георг постоянно все это фотографировал. Так что мы надеемся встретить здесь много хороших людей, и увидеть в Тайване что-нибудь удивительное.

- Вы, наверное, уже тысячу раз отвечали на этот вопрос, но многие тайваньские фанаты до сих пор не знают: почему ваша группа называется "Tokio Hotel"?
Tokio Hotel - Я думаю, что каждый, кто слушает наши песни, знает, что мы до сих пор не были в Токио. Это правда, мы никогда не были в Токио, но очень надеемся, что сможем посетить этот классный город. Мы выбрали "Токио" из-за крутого звучания и того, что в нашем представлении это великолепный город. А так как нам в туре постоянно приходится жить в отелях, отсюда и вторая часть нашего названия.

- Какое ваше шоу было самым впечатляющим для вас самих? Может, когда на концерте возле Эйфелевой башни 500.000 фанатов подпевали вам на немецком языке...
Tokio Hotel - Да, это был очень важный момент для нас. Мы тогда были очень горды, что нас пригласили выступить во Франции. Но на самом деле было очень много впечатляющих моментов и сложно выбрать что-то одно. К примеру, во многих странах фанаты пели "Durch den Monsun" возле отелей, в которых мы останавливались, и это было так трогательно. Было много волшебным моментов, в том числе, когда мы впервые приехали в Азию и США, и увидели там наших фанатов. И, конечно же, мы очень хотим поехать в Японию, и увидеть там фанатов.

- А что вы можете рассказать о своих фанатах?
Tokio Hotel - У нас много энергичных фанатов, некоторые из них ездили за нами в последнем туре. Мы видели их на каждом концерте в первом ряду, а после шоу они следовали за нашими машинами. Они даже разбивают лагеря возле концертных площадок. Однако, мы довольны этим, потому что они все это переживают вместе с нами, они живут вместе с "Tokio Hotel" и благодаря этому мы не чувствуем себя одинокими. Куда бы мы не направились, фанаты всегда окружают нас и мы можем разделить с ними много моментов. Так они вдохновляют нас. Мы - как одна семья.

- Ваш новый альбом очень отличается от предыдущих, у него иное звучание и он полон электронных эффектов. Благодаря этому он звучит очень круто. Когда вы почувствовали, что готовы к таким переменам?
Tokio Hotel - В общем-то, мы просто работали в студии и ничего заранее не планировали. Мы спорили и высказывали свои мнения в студии, когда записывали альбом. Помимо текстов мы обсуждали и название альбома, его обложку и клипы на те или иные песни. Когда я пишу песню, я сразу же начинаю думать о том, как она будет звучать на сцене и какие костюмы для этого нужны. Этот альбом позволил нам создать много образов, потому что он очень разносторонний. В этот раз мы использовали больше инструментом, поэтому у песен иное звучание. Кроме того, мы записывали песни в разных версиях, так что у одного трека может быть до пяти различных версий.

- Вы начали свою карьеру, когда вам было всего по 16 лет, это как-то повлияло на вашу жизнь и на отношения с друзьями? В некоторых песнях с нового альбома говорится о боли и желании быть понятыми... ("World behind my wall", "Humanoid", "Pain of love"). Ваши песни - это сюжет из вашей жизни?
Tokio Hotel - Да. На самом деле я написал эти песни, потому что эти темы очень волнуют меня, я испытываю сильные эмоции и чувства. Можно сказать, что мы "собираем" наши чувства, потому что никогда не знаем, когда придет вдохновение. А ведь оно приходит ото всюду - из фильмов, городов или от людей, окружающих тебя. Конечно, эти вещи и не происходят с тобой напрямую, но зато эти эмоции и чувства действительно появляются в наших жизнях.

- Несколько концертов из вашего американского тура были отменены из-за болезни голосовых связок у солиста. Ты можешь сейчас нам рассказать об этом и как ты теперь заботишься о своем голосе?
Tokio Hotel - Об этом до сих пор тяжело рассказывать, но в течение этого тура я редко куда-то ходил, также не пил пиво, я просто старался заботиться о себе и каждый день пил чай. Это все очень важно, потому что ты не знаешь наверняка, все у тебя в порядке или нет. Все может случиться. Но я очень надеюсь, что весь этот ужас больше со мной не произойдет. У нас были очень успешные концерты и мы надеемся снова приехать в Тайвань!

Источник

Просмотров: 493 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]