05:29
Ярлык, который вешают на Билла Каулитца - "Слишком молодой и слишком отстойный"

Перевод Katrin

Вокалист "Tokio Hotel" Билл Каулитц рассказал в интервью о смелости для изменений, появлении парней в фан-доме его группы и о своей жизни в Лос-Анджелесе. А также о том, как он скучает по немецкому черному хлебу.

Ярлык, который вешают на Билла Каулитца - Слишком молодой и слишком отстойный

- Герр Каулитц, сейчас ваши волосы коротко острижены и они платинового цвета. Вы надеваете черные джинсы, лакированные туфли и вязаные пончо - в сравнении с прошлым, теперь вы выглядите весьма обывательски.
Я часто ношу обувь на высоких каблуках, которая до сих пор, во всяком случае в Германии, кого-то шокирует. Но, конечно же, сейчас я выгляжу совершенно иначе, чем пять лет назад. Я люблю моду и никогда не смог бы в течение нескольких лет ходить с одной и той же прической. Мне необходимо меняться.
- В течение многих лет длинные черные волосы были вашим фирменным знаком. Не опасны ли такие изменения?
Безусловно, каждый раз, когда я делаю новую прическу или новую татуировку, появляются недовольные. Если ты становишься поклонником какой-то группы, то ты не только фанатеешь от их музыки, но и от их крутого внешнего вида - а если что-то из этого меняется, люди начинают высказывать недовольства. Но я всегда буду развиваться и меняться, хотя всегда найдутся фанаты, которым это не понравится. Но если вы - артист, то вы должны пойти на такой риск.
- Стыдитесь ли вы сейчас своего предыдущего образа?
Нет, хотя конечно, сегодня я бы ни за что так не выглядел, но тогда мне хотелось выглядеть именно так, поэтому на тот момент это было таким подлинным и правильным.
- Раньше вы были аутсайдерами, которые делали музыку для аутсайдеров. Вроде бы маленькая целевая аудитория – так почему же это все-таки сработало?
Наш первый хит "Durch den Monsun" я написал в нашей комнате для репетиций в Магдебурге, потому что в тот момент я чувствовал именно это. Но то, что многие люди чувствуют тоже самое, я не знал. Точно также, как и звукозаписывающие компании, которые по началу нам отказали. И с новым альбомом "Kings of Suburbia" я не думал: "Хм, для какой же целевой аудитории я буду писать сейчас?" Я нацеливался только на то, чтобы создать такую музыку, какую мне бы и самому захотелось послушать. Для начала я должен сделать счастливым себя и потом мне остается только надеяться, что это также будет вдохновлять других и тоже сделает их счастливыми.
- Кто слушает "Tokio Hotel" сегодня?
Когда мы выпустили наш первый альбом, нам было пятнадцать лет и наши фанаты были такого же возраста или еще младше. Многие из них выросли вместе с нами, поэтому они тоже изменились. Но, естественно, появляются и новые. Недавно мы выступили в клубе в Лос-Анджелесе, в который пропускают только тех, кто уже достиг 21 года. Так что мы даже заволновались, что многие фанаты даже не смогут пройти. И совершенно напрасно. Большинству наших фанатов сейчас тоже около двадцати пяти, кроме того, впервые на наши концерты стали приходить и парни.
- И почему это произошло?
С одной стороны, конечно, это из-за музыки, которую мы сейчас создаем. За эти годы наше звучание сильно изменилось. Моему брату-близнецу Тому и мне сейчас 25 лет, наш коллега по группе Густав недавно женился - наши вкусы и наши интересы сильно изменились за последние десять лет. И только для парней фактор "крутости" группы имеет решающее значение. Раньше парни не слушали нашу музыку, потому что мы были для них слишком молоды и слишком отстойны.
- "Kings of Suburbia" - ваш первый за пять лет альбом и его звучание в стиле "большого города и ночного клуба" - такой длительный перерыв и совершенно новый музыкальный стиль в действительности являются классическим крахом карьеры любой подростковой группы.
Абсолютно все предупреждали нас, что мы буквально подставим сами себя, если возьмем столь долгий перерыв, потому что это будет нарушением практически всех правил музыкальной индустрии. Но у нас просто уже не было желания заниматься всем этим и мы рискнули. Тогда я даже не знал, какую именно музыку я, вообще, хочу создавать. А если вы записываете альбом только для того, чтобы удержать свою целевую аудиторию, то ничего хорошего из этого не выйдет.
- "Tokio Hotel" являются фирменным немецким знаком, который на международном уровне работает лучше, чем на родине. Почему?
В Германии мы всегда были только нишей. В течение многих недель "Durch den Monsun" держался на первых местах в музыкальных чартах, но при этом его никогда не крутили на радио. Должно быть, они боялись тех дискуссий, которые вызывала наша группа и опасались, что из-за этого их просто перестанут слушать. А в других странах более широкая аудитория посчитала нас классными - там нас крутили по радио. Кроме того, все, что касается шоу на сцене, в Германии довольно проблематично. Здесь хорошо срабатывает лишь певец-автор песен, выступающий под собственный аккомпанемент гитары, а не большое шоу. Здесь, если вы в своем клипе гоняете на "Ламборджини", то это посчитают глупым и неуместным. А в США, наоборот, это считается крутым.
- Вы живете в Лос-Анджелесе уже пять лет. Каких немецких продуктов вам не хватает?
Готовых смесей "Maggie" и шоколада "Ritter Sport". А еще немецкой выпечки. Особенно, черного хлеба и сливового пирога.

Источник

Просмотров: 447 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]