10:57
Фанаты на холоде ждут Tokio Hotel

Перевод Katrin

В субботу с самого раннего утра они стояли на морозе возле входа в клуб "Tivoli Vredenburg" в Утрехте. В основном девушки, и большинство из них из Нидерландов и Германии, всем им около 19-20 лет. Все они ждали своих любимых звезд - участников немецкой группы "Tokio Hotel".

Фанаты на холоде ждут Tokio Hotel

В семь утра прибыли первые поклонники, среди которых была Роми Стеба (19) из Димена. За двенадцать часов до начала концерта. "Это их первое за последние пять лет шоу, поэтому я действительно удивлена, что здесь уже так много фанатов" - сказала она, для защиты от холода обернувшаяся в блестящее изоляционное одеяло, в отличие от многих других девушек, которые тряслись от холода в капронках.
Участники группы "Tokio Hotel" еще учились в школе, когда в 2005 году они стали успешны с хитом "Durch den Munsun", а в 2007 году они совершили международный прорыв с хитом "Monsoon". Однако, теперь их представляют, как электро-поп рок-группу.
Повзрослевшие
"Конечно, с 2007 года мы уже все повзрослели" - сказал Тобиас ван ден Берг (19) из Роттердама. И у него иной способ защиты от холода. Увлекшись группой, он нашел множество единомышленников, с которыми сейчас вместе установил палатку, позволяющую десяти фанатам скрываться от мороза.
"Мы знаем, что всегда есть фанаты, приезжающие пораньше, поэтому составляем план контроля за всей этой толпой" - заявил пресс-секретарь Кас Боланд, - "Наши сотрудники регулярно проверяют, как тут у них дела".
Разогрев
По словам Боланда, фанаты приезжают так рано для того, чтобы первыми пройти в двери, когда они откроются и занять места поближе к сцене. "Разумеется, мы позволяем им воспользоваться нашим туалетом, а еще к их услугам наше кафе, где они могут согреться, покушать или выпить что-нибудь горячее". В субботу все прошло без инцидентов, ведь в 17:00 двери клуба уже были открыты.

Источник
 
Просмотров: 409 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]