Любимая группа всех подростков – Tokio Hotel – возвращается. Ее лидер Билл Каулитц рассказал Metro о новом альбоме, который выйдет в октябре этого года.
Билл, ты перенес операцию на голосовых связках. Как ты себя чувствуешь? – Хорошо. Все так же, как раньше. Но это было ужасно – бросить наших фанатов, как это сделали мы. Это одна из самых худших вещей, которые я мог допустить, будучи лидером группы.
Tokio Hotel после операции уже успела отыграть два тура по США, что обидело некоторых европейских поклонников... – Мы не можем разорваться на части и побывать везде одновременно. Мы делаем все возможное, чтобы все были довольны. В 2010 году мы планируем большой тур, в том числе и по Европе.
Мне кажется, люди либо обожают вас, либо ненавидят... – Да, и в этом нет для нас ничего нового. Мой брат Том и я выросли в такой обстановке. Будучи детьми, мы вызывали ненависть у многих людей. И мы не жалеем об этом!
Почему люди ненавидели вас тогда? – Мы слишком выделялись из толпы и всегда говорили то, что думали, – а это делают далеко не все дети. Мы были непохожи на других – из-за нашей одежды и из-за нашего поведения. Чем ваш новый альбом будет отличаться от восьми предыдущих? – Мы много и долго экспериментировали на записи. В звучании группы появилось больше электроники. Но это по-прежнему рок.
Вы не боитесь, что эти новшества не понравятся фанатам? – Вы услышите разницу, но на самом деле мы не сильно изменились. Все боятся перемен, но иногда они к лучшему. Мы обещаем: это будет самый лучший альбом, который когда-либо слышали наши поклонники!
Билл Каулитц возраст: 20 профессия: рок-музыкант факт: озвучивал главную роль в немецкой версии фильма “Артур и минипуты”
Досье:
В группе Tokio Hotel играют четверо музыкантов – Билл Каулитц, 20, вокал; его брат-близнец Том, 20, гитара; Густав Шафер, 21, барабаны; Листиг, 22, бас. Коллектив был создан в 2001 году в Магдебурге, Германия.
Все знают их - близнецов из "Tokio Hotel", ведь это часть их работы. Но они стараются уберечь свою семейную жизнь. Неудивительно, что совместных фотографий мамы Симоны и ее знаменитых сыновей, мы видели так мало.
Bild der Frau - Фанаты больше двух лет ждали новый альбом от "Tokio Hotel", вы устроили себе небольшой отпуск? Том - Вовсе нет! Мы работали все это время.
Билл - Просто во время записи альбома, мы постарались немного отойти от публичной жизни.
Bild der Frau - Невероятный успех вашей группы не позволяет вам скрывать личную жизнь? Билл - Да, это верно. Мы не можем сходить поесть мороженого с нашей семьей в какое-нибудь общественное место. Мы бываем одиноки только в собственной машине.
Bild der Frau - Это очень печально. Вам бы хотелось, как и остальным 20-летним парням, гулять с друзьями, завести девушку? Том - Честно говоря, я не могу представить, что заведу с кем-то длительные отношения. Я никогда не представлял, что живу с женщиной.
Билл - А я да. Я могу так.
Том - Забудь об этом, Билл. Мы всегда будем жить вместе. Мы никогда не расставались и не сможем этого сделать.
Билл - Хорошо, но в таком случае мы поставим посреди квартиры раздвижную дверь. На одной стороне буду жить я со своей девушкой, а на другой стороне будешь жить ты.
Bild der Frau - Билл, а сейчас ты влюблен? Билл - Нет, но я бы очень этого хотел. Хотя вероятно, это последняя вещь, которая произойдет в моей жизни.
Bild der Frau - Если бы вы могли создать женщину, какой бы она была? Том - У нас нет какого-то идеала женщины. Но по-любому, у нее должны быть очень красивые глаза.
Билл - Я бы хотел заглянуть к ней в глаза, чтобы увидеть ее душу. Я должен знать, я просто обязан чувствовать, что она никогда меня не предаст и не разочарует.
Том - Тогда появляется чувство, что ты уже давно ее знаешь, хотя на самом деле, вы только что встретились.
Bild der Frau - Такое же чувство доверия, как к вашей маме Симоне, ведь она - самая главная женщина в вашей жизни? Билл - Да, точно. Нам очень тяжело доверять новым людям, а маме мы доверяем на 100%.
Bild der Frau - Какие между вами отношения? Том - Наши отношения очень честные и дружеские, мы просто слепо верим ей. Без нее мы бы никогда не справились с некоторыми ситуациями в нашей жизни, она словно наш щит!
Bild der Frau - Ваша мама недавно вышла замуж за своего партнера? Билл - Правда, здорово? Это ее первый брак, с нашим отцом они не были женаты.
Bild der Frau - Так вы считаете романтичным, что они поженились, спустя 12 лет совместной жизни? Билл - Безусловно! Я невероятно рад за нашу маму. Наш отчим приобщил нас к музыке, он вырастил нас, и мы считаем его очень-очень классным.
Bild der Frau - А что вы думаете о браке? Вы бы хотели когда-нибудь жениться? Том - Ну свадьба действительно красивое событие. Но честно говоря, я не думаю, что сам когда-нибудь такое сделаю.
Билл - Я всегда говорил, что никогда не женюсь. Но сейчас я уже в этом не уверен. Когда я по-настоящему полюблю, то все возможно. Если я найду свою половинку, то обязательно женюсь на ней.
Bild der Frau - А вы бы хотели стать родителями? Билл - О, этого я пока не знаю...
Том - А я уже отец моих собак.
Билл - Да, действительно, и я тоже. Может быть у нас когда-нибудь будет целая ферма с сотнями собак, которые будут бегать по саду. Ведь наши собаки нам как дети...
Popcorn - Для многих ваших фанатов ваш третий альбом стал большим сюрпризом. Что произошло с вами за все это время? Билл - Ну, конечно, было очень много мнений относительно этого. Мы даже прочитали, что "Tokio Hotel" больше не вместе и группа прекратила свое существование. Хватит! Я хочу сказать, что это не было таким уж большим перерывом. Потому что пока фанаты судачили в интернете о том, что с нами происходит, мы продолжали работать, продвигая нашу группу. Прежде всего в Америке, где мы дали несколько концертов.
Том - Именно поэтому мы хотим попросить наших фанатов не воспринимать наш новый альбом, как возвращение. Мы все это время существовали и работали!
Popcorn - Тогда расскажите нам побольше о "Humanoid", дайте хоть какую-то информацию. Билл - Мы очень долго над ним работали, почти год. Может быть в это трудно поверить, но мы работали над ним каждый день. И мы не жалеем об этом!
Том - Когда мы только начали работать над "Humanoid", то мы сразу же решили немного поэкспериментировать, попробовать звучание других инструментов. Вот поэтому мы сейчас с нетерпением ждем реакции фанатов. Мы ждем ваших комментариев!
Popcorn - А что за сообщение несет "Humanoid"? Вы хотели что-то нам сказать? Билл - В этом альбоме нет какого-то одного особенного послания, каждая песня повествует о чем-то своем. Как всегда мы записали композиции о том, что делает нас счастливыми, о том, что заставляет нас задуматься и о том, над чем мы грустим. Есть тексты о жизни, чувствах и о том, что происходит в мире.
Том - Все о том, что остается человечным в этом автоматическом мире.
Popcorn - Когда начнется ваш новый тур? Билл - Сейчас мы сконцентрированы на телесъемках, интервью и участиях на ТВ-шоу, но после Нового года мы отправимся в большой концертный тур по Европе, а потом по Америке.
Popcorn - Раз уж мы заговорили о концертах, я хочу спросить о вашем, пока единственном, концерте в Польше. Вы его помните? Билл - Когда мы в туре, то как правило, на пребывание в каждом городе у нас есть всего один день. Именно поэтому у нас нет времени посмотреть достопримечательности, а иногда мы даже не можем встретиться с фанатами. Но я помню, что в Варшаве у нас было очень много фанатов, от которых мы получили большой заряд энергии. Мы чувствовали, что в Польше нас любят.
Том - Именно поэтому мы очень хотим к вам вернуться. В начале следующего года в "Humanoid"-туре.
Popcorn - Давайте немного оставим музыку. Скажите, у вас есть хобби? Билл - Наше единственное занятие - музыка! Я не знаю, как у Густава с Георгом, а у нас нет времени на занятия спортом или на прогулки по улицам, как у всех подростков. Поэтому мы все свободное время стараемся проводить с нашей семьей.
Popcorn - Вы не устали от того, что у вас нет личной жизни? Что вы не можете сами сходить за покупками или просто сходить в кино с друзьями? Билл - Эта как раз та цена за успех, которую мы вынуждены платить. Но не думаю, что это нанесло нам какой-то вред. Мы были готовы к этому. Мы с 15 лет живем такой жизнью и меня это совершенно не беспокоит.
Том - Наоборот, мы очень счастливы, что можем заниматься тем, что нам нравится - музыкой. Это круто!
Popcorn - А у вас есть какие-нибудь мечты? Том - Ну я бы очень хотел оказаться на одной сцене с "Aerosmith". Именно из-за них я начал учиться игре на гитаре.
Ранее мы выкладывали немецкую часть чата, а их было всего три - немецкий и итальянский 26 сентября, для американцев 27 сентября.
Перевод Katrin
Италия 26.09.2009 Билл - Привет всем! Спасибо, что вы сегодня здесь. Можете задавать свои вопросы. Вопрос 1 - Как у вас дела? Билл - 2 октября выходит наш новый альбом "Humanoid" и мы все очень этим взволнованны. Вопрос 2 - Где Георг и Густав? Билл - Они здесь, рядом со мной.
Вопрос 3 - Как создаются ваши песни? Билл - У каждого из нас есть личные связи с одной из песен, поэтому нет определенного источника, их много.
Вопрос 4 - Став знаменитыми, вы до сих пор поддерживаете связь со своими старыми друзьями? Билл - Да, потому что с тех пор мы не заводили новых друзей. У нас нет на это времени.
Вопрос 5 - Какой тип девушек вам нравится? Билл - Каждая девушка!
Вопрос 6 - Вы когда-нибудь дрались из-за девушки? Билл - Нет. Такого никогда не было. Ни одна девушка не может встать между нами. Вопрос 7 - Какая песня будет вашим следующим синглом? Билл - Мы пока этого не знаем. Вопрос 8 - Вы сталкивались с какими-нибудь препятствиями в вашей карьере? Tokio Hotel - Всякие препятствия каждый день нам встречаются, но мы должны быть вместе, чтобы их преодолеть. Без Тома мы бы, вообще, не были там, где находимся сейчас.
Вопрос 9 - Каким был ваш первый концерт и что вы тогда чувствовали? Билл - Тогда были только мы с Томом. Это было на свадьбе и мы ужасно нервничали.
Вопрос 10 - Чему бы вы хотели научить своих поклонников? Tokio Hotel - Мы не хотим никого и ничему учить.
США 27.09.2009
Беседа происходила через модератора, именно он задавал группе вопросы от американских фанатов.
Tokio Hotel - Привет всем! Можем начинать! Вопрос 1 - Каково было первое название вашей группы? Tokio Hotel - С самого начала мы назывались Black Questionmark ;-) а потом Devilish. В Devilish к нам присоединились Густав и Георг.
Вопрос 2 - Как появилось название "Tokio Hotel"? Tokio Hotel - Мы любим большие города, такие как Токио, это звучит очень круто, а "отель" - это международное название, понятное во всем мире. Вопрос 3 - Что произошло с вами интересного, с тех пор, как вы приехали в Италию? Tokio Hotel - Вчера мы отыграли классный концерт для MTV в Риме, ну и минус еще один день до выхода альбома;-)
Вопрос 4 - Ваш новый альбом выйдет в США также 2 октября? Или же нам нужно ждать до 6? Tokio Hotel - Думаем, что в Америке альбом появится на несколько дней позже Европы.
Вопрос 5 - Я прочитал, что в США альбом выйдет 6 октября, он будет доступен на iTunes? Tokio Hotel - Да, конечно. Там будет даже делюкс-версия.
Вопрос 6 - Хорошо, мне нравится, что будет на iTunes. Сейчас многие поклонники хотят узнать, есть ли у вас даты для нового американского тура? Tokio Hotel - В настоящее время мы только планируем тур, но мы с точностью можем сказать, что будет несколько концертов в США.
Вопрос 7 - Как проходила запись альбома? Какая на нем ваша самая любимая песня? Tokio Hotel - Работа над альбомом заняла у нас почти год. На данный момент наша любимая песня - "Automatic".
Вопрос 8 - "Automatic" - это ваш первый сингл, верно? Tokio Hotel - Да, это первый сингл.
Вопрос 9 - Многие поклонницы хотят знать, есть ли у вас девушки? Tokio Hotel - Мы все, кроме Георга, свободны.
Вопрос 10 - Девушки, вот вам и ответ;-) теперь вопрос для Билла и Тома - каково быть близнецами? Tokio Hotel - Очень круто, рядом с тобой всегда самый близкий человек.
Вопрос 11 - Один из вас может закончить мысль другого? Tokio Hotel - Да, конечно. Так часто бывает, что мы чувствуем и думаем одно и то же.
Вопрос 12 - Билл, тут все интересуются... что же произошло с твоими волосами? Tokio Hotel - Да, Билл сменил прическу, но это профессиональный секрет;-) Вопрос 13 - Вы верите в приведений? Tokio Hotel - Нет, в приведений мы не верим, но очень надеемся, что инопланетяне существуют.
Вопрос 14 - Какую песню вам нравится исполнять больше всего? Tokio Hotel - На данный момент, помимо нового сингла, мы любим исполнять "Humanoid"
Вопрос 15 - Вы бы могли быть с фанаткой? Tokio Hotel - Да, могли бы. Том делает это каждый день.
Вопрос 16 - Как вы хотите отпраздновать 10-летний юбилей группы? Tokio Hotel - Никаких планов на это нет, потому что мы не помним точную дату и не знаем, когда праздновать.
Вопрос 17 - Что вы посоветуете начинающим музыкантам? Tokio Hotel - Хватайтесь за любые возможности, играйте, как можно больше. И, кстати, присылайте нам свои демо, может мы сможем вам помочь. Модератор - Я думаю, что наше время подошло к концу. Ребята удачи вам на сцене. Tokio Hotel - Спасибо! И не забывайте, "Humanoid" скоро появится в продаже;-)
В чате происходили постоянные сбои из-за спама, прорывались различные фанатские вопросы, на некоторые из них "Tokio Hotel" пытались ответить.
Вот ответы группы, вопросов не было видно, но по ответам вполне можно догадаться о чем была речь.
- Мы бы хотели посетить Австралию и Японию.
- Нет, мы никогда не были в Hooters, хотя нас уже приглашали. Но нам пока не удалось там побывать.
- Пожалуй, самыми запоминающимися моментами в 2008 году были церемония VMA и тур по США.
- Да, Георг до сих пор его поклонник и с нетерпением ждет его новый альбом (видно речь шла о Дэвиде Хассельхоффе).
- В тур-автобусе бывает очень скучно, потому что нам нельзя туда приводить девушек.
- Если один из нас уйдет, то мы распустим группу.
- У Густава совсем не черные волосы, они темно-каштановые.