Обложка нового сингла "Tokio Hotel" -"World Behind My Wall"

Источник

Превью акустической версии песни

Просмотров: 511 | Дата: 27.12.2009

 
Просмотров: 535 | Дата: 27.12.2009

 
Просмотров: 526 | Дата: 27.12.2009

 

13 место - Билл Каулитц

Билл Каулитц - 20-летняя поп-звезда. Когда Билл и его группа "Tokio Hotel" осенью посетили Швецию, сотни девушек ждали их на улице, возле отеля, чтобы хоть мельком взглянуть на своих кумиров. На MTV Europe Music Awards популярная немецкая группа победила в номинации "Лучшая группа", и несомненно, что их фронтмен является причиной успеха группы в 2009 году.

Всего в списке 50 мужчин, 20-ка лучших выглядит так:

1. Роберт Паттисон
2. Криштиану Роналду
3. Джонни Депп
4. Зак Эфрон
5. Джо Джонас
6. Хью Джекман
7. Габриэль Оубри
8. Джерард Батлер
9. Тейлор Лотнер
10. Александр Скарсгаард
11. Дэвид Бэкхем
12. Ник Джонас
13. Билл Каулитц
14. Райан Квантен
15. Златан
16. Брэдли Купер
17. Джаред Падалеки
18. Брэд Питт
19. Джордж Клуни
20. Джесси Уильямс

Источник

Просмотров: 543 | Дата: 27.12.2009

 

Перевод Katrin

Спокойное Рождество - вот чему радуется в этом году группа "Tokio Hotel". Поскольку предшествующий этому период был напряженным: Билл, Том, Георг и Густав упорно готовились к своему туру "Welcome to Humanoid City". Однако, группа все же нашла немного свободного времени, чтобы поболтать с Сюзанной Линненкамп о музыке, звездной жизни и Рождестве.

- Вы уже репетируете для своего тура?
Том - Верно, мы уже готовимся к туру. Это будет одно из самых шикарных шоу "Tokio Hotel". Так что у нас сейчас очень интенсивная подготовка к туру: группой мы репетируем в Гамбурге, а позже, когда соберется вся команда, мы будем в Лондоне.

- Вы обещаете поклонникам самое лучшее и грандиозное шоу "Tokio Hotel"...
Густав - Да, сцена будет просто супер.
Билл - Это совершенно новая эксклюзивная сцена: немного космическая, очень крутая. В ней есть сооружения высотой в 6-7 метров. Много всего будет: мы работаем с пиротехникой и подвижными элементами. Тур называется "Welcome to Humanoid City", и мы действительно покажем Гуманоид-город, уникальный город, свой собственный.

- Вы также обещаете исполнить много новых песен, хотя кажется, что ваши немецкие фанаты вовсе не хотят их слушать. Сначала вы были на вершине чартов, а потом резко опустились вниз...
Билл - Это ошибочное мнение. У нас всегда марафон в первые дни продаж альбома. Но всегда получается то, что другие артисты продают в течение долгого времени - мы продаем за несколько дней. Так что продажи альбома падают, потому что все его уже купили. Альбом "Humanoid" - это самый успешный альбом "Tokio Hotel".

- Критики упрекают вас в том, что вы пренебрегаете немецкими фанатами в последнее время...
Том - Ок, этот упрек понятен только потому, что мы начали в Германии и разъезжали только по ней со своим первым альбомом, а теперь нам нужно побывать с ста странах. Но мы все равно стараемся все это уравновесить.

- Сейчас ваша музыка звучит гораздо взрослее, вы хотите отойти от поклонников-подростков?
Георг - Мы отдали много времени новому альбому. Перед этим мы постоянно были в разъездах, отыграли много крутых концертов. И тогда мы засели в студии почти на год, чтобы понять, какую музыку мы хотим делать сейчас. Не было никакого специального решения о том, чтобы делать "взрослую" музыку. Все это было естественным развитием.
Том - Вы делаете музыку, следуя своим чувствам и ее слушают люди, которые чувствуют тоже самое. Так что, если честно нам абсолютно по фиг - старше они или нет.

- В Дортмунде в вашем последнем туре были проблемы с властями, потому что подростки разбили лагерь и в течение нескольких недель жили перед концертным залом. Что вы будете делать, чтобы избежать этого в будущем?
Билл - Я бы, вообще, не хотел этого менять. Для нас, как для группы, это очень круто, что фанаты готовы ждать нас так долго.

- В новом туре вы вновь будете в этой области, на этот раз в Оберхаузене. Почему?
Том - Потому что там у нас очень много фанатов. У нас будет очень напряженная программа, 30 городов почти за 2 месяца...
Георг - ... это, пожалуй, проблематично...

- Билл, ты еще больше похудел. Твои фанаты беспокоятся, как же ты выдержишь тур?
Билл - Конечно, тур - это очень напряженная и нервная работа. Но если бы я не был уверен в своих силах, то я не стал бы этого делать.

- А как вы готовитесь к этому физически: просто отдыхаете или какие-то фитнес-тренировки?
Билл - Я предпочитаю расслабляться. Но только потому что у меня совсем нет времени на спорт. Чтобы быть в форме для программы на большой сцене у нас в туре будет маленькая фитнес-студия.

- Это правда, что ты больше сам не делаешь покупки?
Билл - Да, правда. Мне нравится моя нынешняя жизнь, хотя у нее есть и отрицательные стороны. У меня, как у простого Билла Каулитца, больше нет личной жизни. Конечно, очень жаль...

- Тогда кто делает покупки за тебя?
Билл - Личные ассистенты.

- А как же рождественский шоппинг?
Билл - Этим тоже занимаются ассистенты. Или я делаю заказы по интернету.

- Как вы будете отмечать Рождество?
Том - Весьма традиционно: сядем возле елки со своими семьями.

- И вы будете петь "Stille Nacht, Heilige Nacht"? ("Тихая ночь, святая ночь")
Билл - Нет, точно нет...
Густав - Ну, если только в рок-версии...
Билл - Нет, даже так. Я не пою рождественские гимны. Я всегда это ненавидел. Это слишком "нетворчески" для меня.


http://www.ruhrnachrichten.de/nachrichten/exklusiv/awdo/art1546,770945

Просмотров: 573 | Дата: 27.12.2009