Просмотров: 441 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin

Небольшую информацию о своем новом альбоме "Dirty Bass", релиз которого состоится в мае этого года, группа "Far East Movement" рассказала в интервью Fuse TV. Парни также упомянули о работе с Биллом Каулитцем из "Tokio Hotel" над песней "If I Die Tomorrow"...



"Когда мы впервые увидели "Tokio Hotel" на "Cherrytree", то сразу же сказали, что это именно та группа, с которой мы хотим поработать, так что огромное спасибо Мартину Кирсценбауму и Дэвиду Йосту за то, что они познакомили нас. Наши стили, как в музыке так и в моде, очень сильно отличаются, поэтому песня получилась такой динамичной и, вообще, все это делает процесс написания музыки очень интересным для нас, вот почему мы начали... Мы любим экспериментировать, любим создавать новое звучание, но при этом музыка должна быть такой, чтобы люди могли ей жить, но все же мы привносим много различных факторов и влияний, которые и делают звучание совершенно новым. Записывая эту песню мы отлично повеселились... И если вы узнаете, что умрете завтра, то просто забудьте об этом, потеряйте контроль и повеселитесь от души... В общем, на альбоме "Dirty Bass" вас ожидает так много необычных дуэтов... Мы очень взволнованы, хотим представить вам этот альбом, чтобы вы смогли его оценить" - говорит Кев Ниш.

Источник

Просмотров: 429 | Дата: 07.03.2012

 



Билл: Шикарный рисунок Тома :-)
"... и даже за кулисами Том никогда не перестает стебаться над Георгом..."

Перевод остальных сообщений здесь

Просмотров: 411 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin



Выдержка из статьи:

[...] Джастин Бибер, записавший "Live My Life" и Pitbull, работавший над "Candy" - это лишь пара артистов, которые появятся на новом альбоме "Far East Movement" - "Dirty Bass", релиз которого запланирован на 8 мая. Среди других приглашенных артистов значатся Билл Каулитц из "Tokio Hotel", Наталия Киллс и "ЮГ". [...]

Источник

Просмотров: 450 | Дата: 07.03.2012

 



Просмотров: 401 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin

Для всех фанатов "Tokio Hotel" прошлая неделя была особенно тяжелой, поскольку было слишком много разговоров и предположений о будущем "Tokio Hotel". Действительно ли группа распадается и что на самом деле происходит с Биллом Каулитцем? Плохо выбритый, не очень хорошо выглядящий и как всегда худой, уж это точно не значит, что он ведет здоровый образ жизни. Что раньше, что сейчас - парень, безусловно, слишком худой. Особенно сейчас, когда у него, наконец-то, появилось время на отдых, он мог бы/должен бы спокойненько набрать парочку килограммов. К тому же, у его брата Тома это получилось! Впрочем, это всего лишь мнение "Pottschalk", а вот лично я бы с большим удовольствием послушал, что скажут Билл и Том обо всех этих предположениях СМИ.



Вот по этой причине я потратил 2,39 евро на установку уже легендарного "БТК-приложения" от близнецов из "Tokio Hotel". "Pottschalk" всего лишь хотел сказать больше, чем просто свое мнение, обновить свои знания и предоставить вам самую свежую информацию о "Tokio Hotel". И вот пришло время дать слово самому Биллу Каулитцу, который сделал все важные заявления, как только появились эти ужасные заголовки: "Я голоден, я иду гулять, я собираюсь поужинать, что у вас на завтрак, так заходит солнце на пляже Венис - и бла-бла-бла, а дальше - не грузится!" Видимо, все действительно вертится только вокруг еды, а значит, Билл на самом деле слишком худой. Отлично! Теперь я беспокоюсь еще больше, а 2,39 евро оказались просто выброшены на ветер.



Может быть, близнецы из "Tokio Hotel" действительно порой постят в своем приложении что-то более интересное. Но сейчас оно у меня совершенно не работает, вчера я не мог загрузить фотографии, так что я только просмотрел уже сделанные записи. Кстати, "Pottschalk" не верит, что "Tokio Hotel" могут распасться только из-за небольшого "сольного полета" Билла Каулитца, хотя я также считаю, что он ничем не поможет "Tokio Hotel" выпустить новый альбом в 2012 году. Спорим?! Если я проиграю это пари, то тогда разыграю в лотерее мой добытый "кровью, потом и слезами" автограф "Tokio Hotel", который я получил от группы в 2009 году...

Источник

Просмотров: 458 | Дата: 07.03.2012

 

На форум добавлен перевод:



Перевод

Просмотров: 430 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin

В честь выхода нового номера, включающего в себя статью о группе "Tokio Hotel", журнал "Dream Up" разыгрывает 5 экземпляров романа "L'etage interdit" ("Запрещенный этаж") от Caroline Sauvageot.



Что нужно для участия в конкурсе? Все очень просто! Вступайте в сообщество на Facebook или следуйте на твиттер нашего журнала, а затем ответьте на вопросы по электронной почте, указав контактную информацию (имя + адрес + возраст), geraldine@dreamupmag.fr:
- Как называется приложение группы для телефонов?
- Какая последняя татуировка Билла?
- Сколько было выпущено специальных выпусков журнала "Dream Up" о "Tokio Hotel"?
Удачи!
Конкурс открыт до 26 марта 2012 года.

Просмотров: 505 | Дата: 07.03.2012

 



Просмотров: 497 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin

Все жители Лойтше в пятницу вечером были приглашены на просмотр специальных видео в местном деревенском клубе. Им транслировались фильмы о событиях в деревне, а также несколько ТВ-репортажей о Лойтше.


Вольфганг Эрдман рассказал о хорошем вечере, проведенном за просмотром документальных фильмов о Лойтше в деревенском клубе

Выдержка из статьи:


[...] В последние годы деревня стала известна во всем мире. Причина - близнецы Билл и Том Каулитцы, которые провели свое детство в Лойтше. "Тему "Tokio Hotel" растрезвонили многие ТВ-каналы" - сказал Вольфганг Эрдман, который подробно отвечал на электронные послания фанаток музыкальных близнецов на сайте деревни Лойтше, - "Одна француженка дала нам ссылку на очень большой репортаж о "Tokio Hotel" и Лойтше, который показывали на французском телевидении". Для того, чтобы канал смог отправить фильм в Лойтше, пришлось преодолеть кое-какие языковые трудности.
В заголовки попало даже разрушение легендарной автобусной остановки, на которой Билл и Том всегда ждали свой школьный автобус. То, как именно была разрушена остановка, засняли на мобильный телефон. Помимо этого, также были показаны телевизионные репортажи о последующей продаже отдельных частей остановки. [...]

Источник

Просмотров: 509 | Дата: 07.03.2012

 



Что?
"Far East Movement" + "Tokio Hotel"???!!!
Вау!

Источник

Просмотров: 505 | Дата: 07.03.2012

 

Перевод Katrin

Новости о захватывающих новых совместных проектах "Far East Movement" с другими артистами просто не переставали появляться на прошлой неделе. После выхода нашумевшего сингла "Live My Life", записанного с Джастином Бибером, в прошлый четверг они успели поработать в студии Амстердама с Afrojack, LMFAO и Евой Симонс. А теперь группа из Лос-Анджелеса обнародовала еще один любопытный факт - они записали песню вместе с Биллом Каулитцем, вокалистом немецкой поп-рок сенсации "Tokio Hotel".


"Far East Movement" в туре по Европе

Как объяснил участник группы Кев Ниш в интервью Fuse TV, их сотрудничество с Биллом Каулитцем состоялось потому, что "...это все организовал Мартин, глава "Cherrytree Records". Мы были их фанатами и, когда впервые подписывали контракт с "Cherrytree Records", то увидели эту группу и подумали: "Вау! Это просто потрясающие парни! И то, ну вы понимаете, то как они одеваются - это просто безумие. Так что давайте потусим с ними в студии и сделаем нечто совершенно неожиданное". Так вот и получилось, что мы записали песню под названием "If I Die Tomorrow" для нашего "Dirty Bass".
Объявив о своем сотрудничестве с Биллом Каулитцем из "Tokio Hotel", "Far East Movement", на мой взгляд, в очередной раз продемонстрировали свое успешное развитие как группы, которая находит универсальный подход и разрушает звуковые барьеры, принося свежую энергию на музыкальную сцену. Не пропустите выход их долгожданного нового альбома "Dirty Bass" в конце весны.

Источник

Просмотров: 643 | Дата: 07.03.2012