В Пермь с туром «Feel it all» приезжает группа "Токио Отель". Ребята уже огласили список песен, которые будут исполнены на концерте. В пятницу, 28 августа, стало известно, что знаменитая немецкая музыкальная группа Токио Отель споет лучшие хиты. Фанаты группы делятся в соцсетях и на форумах тем, что учат слова текстов песен, чтобы петь их на концерте вместе с солистом группы Биллом Каулитцем.
Это подарок группе от фан-клуба Колумбии: четыре серебряных кулона с их именами. Так фанаты хотели поблагодарить парней за их крутое и невероятное шоу.
В пятницу, 28 августа, "Tokio Hotel" отыграют единственное в нашей стране шоу в Сан-Паулу, которое является частью их тура "Feel it All". Концерт пройдет в зале "Citibank Hall". Чтобы узнать немного больше о шоу и о новом этапе карьеры группы, "Vagalume" пообщался с братьями Биллом и Томом Каулитц.
"Kings of Suburbia" - пятый студийный альбом группы, работа над которым длилась целых пять лет, и именно с ним сейчас музыканты отправились в тур. О столь длительном перерыве фронтмен Билл говорит, что он был им необходим. По его словам на группу накатило "чувство пустоты", так что им было нужно сделать паузу, чтобы найти вдохновения для написания новых песен и записать такой альбом, которым они все останутся довольны. Именно по этому такой шаг был очень важен.
Новинка этого альбома в том, что он записан только на английском языке, хотя раньше группа выпускала также и немецкую версию альбома. Билл говорит, что основная причина этих изменений в том, что на этот раз они писали тексты песен непосредственно на языке Шекспира. Билл сказал, что они не хотели делать перевод, потому что "когда делаешь перевод, то всегда теряется что-то очень важное, а мы этого не хотим".
Еще одним радикальным изменением в жизни группы был переезд братьев из Германии, что тоже стало еще одной необходимостью, поскольку их там буквально преследовали. По словам Билла они хотели "иметь личную жизнь".
Он пояснил, что преследования, постоянные поездки и все остальное стали просто невыносимыми. "Настало такое время, когда для нас стало просто невозможно жить в Германии или где-то еще в Европе, все это совершенно вышло из-под контроля".
Именно по этому они решили начать новую жизнь в США и ничуть об этом не жалеют.
По поводу шоу в Сан-Паулу они не скрывают своего волнения, потому что прошло уже целых пять лет с момента их первого визита в нашу страну и воспоминания об этом остались самыми наилучшими.
Те, кто пойдет на шоу, смогут оценить все усилия, которые были приложены к тому, чтобы перенести новый материал - с большим количеством электроники - на сцену.
Том говорит, что воспроизвести новую музыку на сцене было довольно сложной задачей. "В работе над диском использовалось много всего, а на сцене нас всего четверо. Так что это действительно было трудно".
По словам музыканта, они очень много репетировали и использовали такие технологии, чтобы у них появилась возможность достичь того результата, который их всех бы устроил.
Ну, и в конце мы спросили их: придется ли фанатам ждать еще пять лет, чтобы услышать следующий альбом. Смеясь, Билл ответил, что этого не будет. Вокалист сказал, что они уже пишут песни, а еще у них в планах писать песни для других артистов, и они также собираются написать книгу.
Пронзительный вокал Билла Каулитца, обернутый в яркие гитарные риффы его брата-близнеца Тома, вот уже десять лет заставляет биться в такт заветным мелодиям сердца всех поклонников Tokio Hotel. 1 сентября артисты празднуют день рождения, и Bridge TV вновь отмечает это событие лучшими хитами популярной группы. Смотрите программу Tokio Hotel Time в 21:00 после программы Bridge In Time только на Bridge TV.
Билл и Том Каулитц появились на свет 1-го сентября 1989 года в городе Лейпциг Германской Демократической Республики (ГДР). В раннем детстве близнецы были настолько похожи, что кроме родителей их никто не мог отличить друг от друга. Этим они часто пользовались. Например, в детском саду у мальчиков были футболки с собственными именами, которыми они постоянно менялись, чтобы ввести воспитателей в заблуждение. Когда братьям было по 6 лет их родители развелись, и мать повторно вышла замуж. Ее избранником стал Гордон Трюмпер – гитарист малоизвестной немецкой группы Fatun. Именно он познакомил мальчишек с гитарой и начал прививать им любовь к музыке.
Уже в 2001 году братья основали свою группу под названием «Devilish» (рус. «Дьявольский»). Позже к дуэту присоединились басист Георг Листинг и ударник Густав Шефер. Но решающей для близнецов стала встреча с продюсером Петером Хоффманом. Знакомство произошло на телешоу «Star Search», где вместе с другими детьми в музыкальном таланте соревновался и Билл. Петер Хоффман заметил яркого исполнителя и взялся за раскрутку его группы. Продюсер изменил ее название на менее вызывающее Tokio Hotel, нанял авторов песен и привлек к работе над имиджем начинающего коллектива других выдающихся деятелей шоу-бизнеса Германии. Видео на дебютный сингл «Durch den Monsun», вышедшее в 2005 году, попало на немецкие телеканалы, и у группы сразу же появилось множество фанатов и поклонников. Сингл начал свой путь по немецким музыкальным чартам, а также добился первого места в австрийских музыкальных хит-парадах. Второе видео группы обосновалось уже на первых местах во всех европейских чартах. Вскоре о группе заговорили по всему миру.
С момента выпуска своего дебютного сингла группа Tokio Hotel выпустила пять студийных альбомов, завоевала более ста различных наград и премий (большинство из которых в номинации «Лучший интернациональный коллектив») и обзавелась целой армией поклонников по всему миру. Сами знаменитые братья, покорив музыкальный Олимп, ныне завоевывают вершины других индустрий. Билл и Том Каулитц регулярно участвуют в модных показах, телевизионных шоу, международных акциях по защите животных.
Погрузитесь в яркий мир знаменитых братьев-близнецов в день их рождения вместе с программой Tokio Hotel Time. Смотрите программу 1 сентября в 21:00 после Bridge In Time только на Bride TV.
- Когда парней спросили о личной жизни, Билл сказал, что Густав женился, а лично у него есть Пумба.
- На встрече с фанатами парни сказали следующие слова по-испански: "Тermidor", "Boludo", "Te quiero Puta", "Todo piola", "Chicis grandes".
- Когда Билл сказал, что очень скучает по Пумбе, все буквально растаяли от умиления.
- Фанаты извинились перед группой за то, как их встретили в аэропорту, но Билл сказал, что ничего страшного, они совсем не испугались и что им нравится видеть такие сильные эмоции.
- Фанатка спросила, испытывали ли вы какие-нибудь сверхъестественные моменты в жизни, на что Билл ответил, что они с Томом в Лос-Анджелесе жили в доме, в котором когда-то умерла женщина, и однажды их отчим увидел ее отражение в зеркале.
- Более 1.500 человек пришли на автограф-сессию.
- На вопрос почему вместо полароидных снимков стали делать профессиональные фото, Андер из "Adventures In Wonderland" объяснил, что очень часто снимки на "Полароид" получаются размытыми или с каким-нибудь пятнами, поэтому они решили это изменить.
- Каждый раз, как кто-то из фанатов говорил "Я люблю тебя", Билл очень вежливо отвечал: "О, спасибо".
- Парни спросили фанатов, будет ли закрытой концертная площадка в Аргентине, на которой они будут выступать, потому что во время шоу на открытом воздухе в Перу было чертовски холодно.
- Когда парни пришли на встречу с фанатами, то все сказали "Hi", кроме Густава, который сказал: "Hola".
- Парней попытались научить произносить слово "termidor", но у них никак не получалось.
- Билл был обижен, когда фанаты проспойлерили ему "Игру престолов".
Группа "Tokio Hotel", ворвавшаяся на музыкальную сцену десять лет назад, совершенно изменилась. После релиза своего третьего альбома "Humanoid" (2009), музыканты разделились, обрезали длинные волосы, затем вновь объединились, чтобы представить свой новый альбом под названием "Kings of Suburbia" (2014), и вот пять лет спустя они возвращаются в Мексику.
Первого сентября немецкая группа выступит в "Pepsi Center", а у нас появилась возможность пообщаться с братьями Каулитц, Биллом (вокалистом) и Томом (гитара/клавишные), о группе.
- Прошло уже несколько лет с вашего последнего приезда в Мексику, скажите, вы ожидаете точно такого же приема от ваших фанатов и на этот раз или думаете, что они уже "охладели" к вашей группе? Билл: Мы с самого начала были уверены, что Мексика обязательно станет частью этого тура, и мы безумно рады, что вновь сможем выступить там, и что у нас будет возможность привезти то же шоу, какое мы отыграли в Европе. Я надеюсь, что концерт будет классным, впрочем, шоу в Мексике всегда проходят круто, весело, энергично, так что мы действительно будем рады вернуться и снова увидеться с нашими фанатами, потому что прошло уже много времени с нашего последнего приезда. - Что вы помните о вашем последнем концерте в "Palacio de los Deportes" в 2010 году? Билл: А разве это не то место, где нам пришлось покинуть сцену? - Да, именно оно. Билл: Публика стала настолько неистовой, что нам пришлось остановить шоу и на несколько минут уйти со сцены, потому что началось настоящее безумие. Но на самом деле так здорово видеть насколько взволнованы люди. У меня много воспоминаний о тех днях, у нас еще была автограф-сессия во время промо нашего альбома, это было классно. - Вы разделились на какое-то время, потом выпустили новый альбом "Kings of Suburbia" и вернулись с туром в этом году, как в старые добрые времена. Этот тур "Feel It All" лучше или хуже предыдущих? Билл: Этот тур очень сильно отличается от предыдущих, потому что концертные площадки совершенно другие, музыка тоже иная, то есть этот диск получился намного более электронным, нежели все то, что мы делали раньше. Мы постарались покинуть свою зону комфорта, так что теперь все играют на новых для себя инструментах, и подготовка этого шоу тоже была другой. Мы искали новые творческие способы воплотить на сцене все, что хотели, чтобы исполнять эти новые песни вживую. Также мы отказались от больших арен и теперь выступаем на маленьких концертных площадках в небольших клубах, чтобы наше шоу походило на одну большую вечеринку, так что нам пришлось хорошенько это обдумать, чтобы все это получилось в небольших помещениях. Для нас это настоящий вызов, но мы хотели, чтобы всем было интересно и весело, а благодаря синтезаторам и другим инструментам, нам удалось продвинуть нашу музыку на новый уровень. А если же говорить о связи между фанатами и нами, то все осталось как в прежние времена. - Люди изменились, музыка изменилась, "Tokio Hotel" изменились. Ваша группа начала карьеру словно в иную эпоху (MySpace, эмо, королевы сцены), сейчас все совершенно иначе (EDM-музыка, "YOLO" - аббревиатура, означающая "Живешь только раз", Swag), как группу затронули эти изменения? Билл: Прошло довольно много времени между записями предпоследнего и последнего альбомов, все меняется, в том числе и люди, поэтому в новой работе мы хотели отразить ту музыку, которой наслаждаемся сейчас. Главное изменение в том, что этот альбом получился более электронным, потому что у нас впервые появилось время продюсировать самостоятельно, писать самим, экспериментировать с новыми вещами, попробовать синтезаторы, клавишные и это все то, что сейчас нравится нам. Мы также очень много тусовались, бывали на вечеринках, проводили время в ночных клубах, увидели выступления многих ди-джеев, так что это было естественное изменение. Мы сами изменились и никто не принуждал нас к этому. - Как вы уже сказали, работа над этим диском была совершенно иной: это было легче или труднее? Билл: Я даже не знаю. Думаю, что было не так сложно в том плане, что на нас не оказывалось никакое давление со стороны звукозаписывающей компании. У нас было достаточно времени и это было очень хорошо. Том: Кроме того, многие вещи мы делали впервые: мы веселились, писали музыку, писали тексты и сами все продюсировали. У нас было много идей и никакого давления, в этом плане мы были совершенно свободны. Так что на самом деле да, на этот раз все было легче. - Вы поддерживали контакт с остальными участниками группы после вашего переезда? И записывали вы этот альбом все вместе? Билл: На этот раз процесс записи был совсем другим, по большей части предварительную запись и продюсирование мы с Томом сделали сами в нашей студии, а уже потом мы собрались все вместе и продолжили работу вчетвером. Порой мы просто подолгу засиживались в студии, хотя на самом деле даже в двух студиях, одна из которых находится в Лос-Анджелесе, а вторая в Гамбурге, в Германии. Иногда мы использовали запрограммированные барабаны, а затем добавляли живую игру Густава на ударных, и получилось намного лучше. В этом и заключается электроника: иногда вы можете создать музыку без настоящих инструментов, просто используя компьютерное программирование. Но самое интересное, это когда ты смешиваешь такое звучание с живыми инструментами вместе. Конечно, потом воплотить вживую такой альбом на сцене гораздо более сложный процесс. - Ваш концерт в Мехико пройдет первого сентября, то есть в ваш день рождения, вы собираетесь сделать что-то особенное? Билл: На самом деле мы впервые в жизни будем давать концерт на наш день рождения, и я думаю, что мы просто отпразднуем его на сцене вместе со всеми фанатами. Так что для нас обоих это будет нечто особенное. И, конечно, мы приготовим что-то особенное для шоу.