Перевод Katrin

Выдержка из интервью:

[...] - Вы открыли "Tokio Hotel. В чем же ваш секрет?
Петер Хоффман - Самое главное - это личности и песни. Это здорово, что им удалось приспособиться к духу времени и направить свое сообщение детям и молодежи, которые так хорошо их приняли, ведь они говорили об их проблемах и отражали их миры. Они не были созданы, не смотря на то, что об этом так часто писали. Или ты родился с такой харизмой, или нет. В этом и есть различие между хорошим музыкантом и артистом. [...]

Источник: Тvtoday.de

Просмотров: 446 | Дата: 08.03.2011

 

Перевод Katrin

Сегодня у Билла и Тома Каулитц из "Tokio Hotel" миллионы фанатов по всему миру, их боготворят и узнают, куда бы они не пошли, а для многих подростков они и вовсе стали образцами для подражания. И кто бы только мог представить себе, что в школьные годы они были настоящими изгоями?

В интервью журналу "Notas Para Ti" близнецы признались, что еще до создания "Tokio Hotel", в школе над ними издевались. "Нас ненавидели только за то, что мы одевались не как все, а очень экстравагантно" - с горечью вспоминает Билл.
Безусловно, такие отрицательные опыты неприятны, но зачастую они закаляют тех, кто все это переносит и помогает им обрести мужество, чтобы не сломаться и остаться победителем. А если учесть успех "Tokio Hotel", то Билл и Том на 100% справились с этим и остались победителями, не так ли?

Источник

Просмотров: 451 | Дата: 08.03.2011

 
Просмотров: 492 | Дата: 08.03.2011

 

Перевод Katrin

Объединение
Нет-нет-нет - знаменитая немецкая рок-группа "Tokio Hotel" еще жива...


Около 30-ти фанатов кричали возле "Зенита" в поддержку "Tokio Hotel"

И даже не смотря на то, что интерес к группе спал за последнее время, около тридцати фанатов собрались возле "Зенита", чтобы продемонстрировать свою любовь к немецким парням, они кричали: "Tokio Hotel навсегда! Они еще споют! И мы тоже, мы всегда поддержим их!" И откуда только взялась идея этого дня, посвященного "Tokio Hotel" - да-да, им посвятили целый день, объединивший сотни и тысячи фанатов, пришедших туда, где "Tokio Hotel" отыграли свой последний концерт, пока непонятно. "Вначале все это было организовано на Facebook, куда подписались сотни фанатов. Однако, из-за холода пришло гораздо меньше человек" - объясняет тринадцатилетняя Кристина, которая вот уже три года является фанаткой "Tokio Hotel". Именно она кричала, что группа "еще существует".
Все же не смотря на то, что фанатов осталось так мало, они до сих пор полны эмоций и надежды. Когда мы спросили, что они любят в группе, они ответили: "Всееееееееееее! Их музыку, их стиль и прежде всего слова их песен, в которых говорится о наших проблемах". И не стоит думать, что эти девушки не знают немецкий язык и не могут подпевать своим кумирам. Все как раз наоборот, во время нашей беседы преобладали слова "Конечно" и "Я люблю их", сказанные на немецком языке.
Любовь к поп-музыке этих юных немецких звезд просто не знает границ: Бэтунэ, Дюнкерк, Кале... Во всех крупных городах нашего региона, не смотря на ужасный холод, звучало пение: "Мы греемся, когда поем их песни". Неужели фанаты готовы на все ради своих кумиров? "Да, иначе можете отрезать мне ногу или руку!" - кричит двадцатидвухлетняя Синди. "Они делают нас счастливыми и благодаря им, мы находим друзей. Они - наше все, это дано нам, поклонникам. Этому нет подобия".
Похоже, этой любви и страсти не суждено закончиться. 16 апреля этого года фанаты со всего мира объединятся в честь международного дня "Tokio Hotel".

Источник

Просмотров: 445 | Дата: 08.03.2011

 



Просмотров: 469 | Дата: 08.03.2011

 

Перевод Katrin

На фестивале AUDI Fashion (AFF), прошедшем в прошлом году в Сингапуре ходили слухи, что братья Кейтен повздорили с другой парой близнецов - Каулитцами из немецкой группы "Tokio Hotel". Чуть ранее DSquared создали концертные костюмы для солиста Билла Каулитца, который также в прошлом году открыл их модный показ с мужской коллекцией осень/зима в Милане. А весь спор вышел из-за того, что "Tokio Hotel" должны были выступить на показе DSquared на фестивале AUDI Fashion, но все закончилось тем, что парни просто сидели в первом ряду на показе, а выступили уже после окончания шоу. Говорят, ситуация настолько обострилась, что близнецы Каулитц повыбрасывали одежду от DSquared прямо в коридор отеля.
Однако, позже Дэн Кейтен заявил, что на самом деле все было не так. "У нас не было никаких разногласий. Мы даже не знали, что парни, вообще, приедут туда. Для нас их появление было сюрпризом, поэтому из-за того, что у нас не было для них нарядов, мы почувствовали себя крайне неловко и были очень неорганизованны. Было бы гораздо лучше, если бы нас об этом предупредили заранее".
А если уж говорить о близнецах Каулитц, выбросивших одежду от DSquared, то Дэн Кейтен сказал, что "для меня это новость".
Во всяком случае, сейчас DSquared могут рассчитывать и на других знаменитостей, которые являются поклонниками их брэнда - от поп-королевы Мадонны, для который близнецы создали 150 костюмов для тура "Drowned World 2001", до Рианны. Также есть еще и Lady Gaga, которая стала их музой и для которой был изготовлен наряд из красной лакированной кожи для участия в Launch My Line. И хотя певица уже не раз одевала экстравагантные наряды от DSquared, все же они не имею никакого отношения к кокону, из которого Lady Gaga появилась на Грэмми. Кейтены не смотрели Грэмми, но отметили, что она классно выглядит на обложке американского "Vogue". "Она - настоящий феномен, полностью представляющий все современное. Мы ее фанаты и обожаем ее".

Источник

Просмотров: 450 | Дата: 08.03.2011

 

Эти две банки, были использованы для видеоклипа "Scream" в Берлине.



Источник

Просмотров: 460 | Дата: 08.03.2011

 



Есть много праздников в стране,
Но женский день отдан Весне,
Ведь только женщинам подвластно
Создать весенний праздник - лаской.
Так будьте добрыми, простыми,
Всегда с улыбкой на лице!
Ну словом, будьте Вы такими,
Как подобает быть Весне!




C уважением, Katrin и Nadin


Просмотров: 489 | Дата: 08.03.2011