09:48
Интервью для "Krone"

Перевод Katrin

"Tokio Hotel": "Мы не можем нравиться всем"
На целых пять лет они словно провалились сквозь землю. Из-за нечеловеческого ажиотажа вокруг их личной жизни, немецкие мега-звезды "Tokio Hotel" решили спасаться бегством и переехали в Лос-Анджелес. После длительного периода самопознания и желания снова писать музыку, появился "Kings Of Suburbia" - долгожданный альбом-возвращение, который далеко ушел от предыдущих дисков квартета, и захватил музыкальные чарты, как попсовая электро-пластинка. В интервью для "Krone" вокалист группы Билл Каулитц рассказал о личных переменах в жизни и переменах в музыкальном звучании, а также о том, почему группа приложила руку во всех сферах их деятельности.

Интервью для Krone

- Билл, после столь долгого перерыва, вы волновались, что не сможете вернуть былой успех, который, конечно, был огромным. И насколько вы сейчас довольны тем, что в 27-ми странах вы оказались на первом месте чартов iTunes?
Билл Каулитц - На самом деле мы с самого начала были относительно спокойны и расслаблены, потому что мы были уверены в себе и верили в наши песни. Разумеется, самое большое давление мы сами на себя оказываем. Успех - это, конечно, здорово, но в то же время мы очень удивлены такому большому количеству положительных откликов и, естественно, это самое лучшее, что может быть.
- Однако, не все ваши поклонники остались в восторге: некоторые давние фанаты были расстроены, услышав новое электронное звучание "Tokio Hotel", их, можно сказать, сбило с толку сильное изменение вашего стиля. Так в чем причина этих изменений?
Каулитц - Единственное требование к нам самим заключалось в том, чтобы мы сами считали этот альбом по-настоящему классным. Мы не специально менялись, хотя сами писали и продюсировали альбом. Результатом стала музыка, которая нравится нам самим. Мы не собирались идти на компромиссы, а хотели сделать то, что мы сами посчитали бы лучшим. Понятно, что это понравилось не всем, но и это вполне нормально.
- Было время, когда об английских текстах для вас не могло быть и речи – а теперь весь альбом "Kings Of Suburbia" записан на этом языке.
Каулитц - Ну да, начиная со второго альбома все наши последующие диски были выпущены на двух языках, а последний альбом "Humanoid" был написан на английском и немецком языках. Уже в то время мы заметили, что пишем на немецком только потому, что люди ждут этого от нас. Тогда нам приходилось переводить буквально дословно много песен и исполнять их сразу на двух языках - из-за чего многое в содержании текстов терялось. К тому же, в студии были такие моменты, которые просто не повторить во второй раз. Все эти переводы уже походили на работу в офисе. Мы больше не считали, что это хорошо, и хотели оставить песни такими, какими они были написаны изначально. На этот раз мы написали все на английском языке, а поскольку процесс перевода показался нам очень неестественным, то мы его и не стали делать.
- В клипе на ваш сингл "Girl Got A Gun" можно увидеть мастурбирующую плюшевую игрушку, и много других сексуальных намеков. В клипе на песню "Love To Love You Back" ты без разбора целуешься и ласкаешься с мужчинами и женщинами. Неужели это была такая необходимость снова выделиться после долгого отсутствия?
Каулитц - В действительности, у нас не было такого намерения. Конечно, многие люди думают, что это простой расчет, но на самом деле мы всего лишь принимаем креативные решения в определенный момент. Мы никогда не собирались делать какие-то провокации, поэтому сейчас сильно удивлены всеми этими дискуссиями. Мы действительно были очень удивлены. Мы не собирались создавать скандалы, мы просто все делали так, как считали крутым и классным. А потом уже люди могут делать с этим все, что хотят.
- Но с другой стороны, здорово, что вы, вообще, можете вызывать дискуссии. Ведь сейчас это не так уж и просто.
Каулитц - Да, это точно. Чего сейчас только не делают многие другие артисты, чтобы выделиться - к примеру, у некоторых на теле не осталось ничего, чего бы они еще не показали. Именно поэтому я даже подумать не мог, что наши клипы вызовут столько споров.
- В начале интервью мы уже говорили, что новый альбом восприняли совершенно по-разному. Нелестная критика прозвучала от "Suddeutschen": "Это звучит так, как если бы Дэвид Гетта записал электрогитару на iPad". Насколько сильно вас такое задело?
Каулитц (смеется) - Конечно, критики критикуют в большинстве случаев. Редко бывает от них что-то положительное, часто некоторые журналисты просто бесятся, что не могут получить интервью от нас. В истории музыки частенько самые лучшие альбомы после выхода были совершенно раскритикованы журналистами. Но в конце концов, это все пишет один человек, и нас это не особо задевает, потому что мы такое, вообще, не читаем.
- После выхода вашего третьего альбома "Humanoid" в 2009 году, вы в спешке переехали в Лос-Анджелес, словно сбежали от той невероятной шумихи вокруг вас в Германии, которая стала совершенно невыносима. Был ли этот шаг столь необходим, чтобы вы могли взрослеть в покое?
Каулитц - В любом случае, этот шаг был необходим, как в творческом плане, так и для нашей личной жизни. После альбома "Humanoid" мы не знали, что нам еще сказать, потому что мы были совершенно опустошены, и у нас не было никакого вдохновения. Мы просто должны были немного отойти от карьеры и какое-то время, вообще, ничего не делать. Мы попытались наладить нашу личную жизнь, что конечно, тоже было необходимо для создания новой музыки. Разумеется, мы могли просто пойти в студию и записать там, что угодно, но мы хотели сделать что-то по-настоящему крутое, потому что мы сами для себя являемся самыми суровыми критиками. Мы не хотели кое-как наляпать что-то, только чтобы выполнить контракт. Если ты делаешь все - как мы сейчас - самостоятельно, то на некоторые вещи требуется немного больше времени.
- Было время, когда ты уже просто не мог слышать название "Tokio Hotel". Сколько прошло времени, прежде чем к тебе снова вернулись энергия и мотивация?
Каулитц - На это ушло определенное количество времени. В то время у нас было чувство, что мы постоянно в дороге и у нас никогда не бывает перерыва. Тогда на первый план вышли истории о нашей личной жизни, которые в итоге стали возобладать над нашей музыкой. Нам это совершенно не нравилось, поэтому, в первую очередь, мы хотели исчезнуть из поля зрения СМИ. Это было очень важная и довольно трудная задача. Никаких личных скандалов, никаких глупостей, никаких интервью, никаких фотографий. Было очень нелегко это осуществить. Однако, мы довольно скоро соскучились по созданию музыки и, поэтому примерно через полтора года мы вновь писали песни в лично нами обустроенной студии. После этого потребовалось не так много времени, чтобы у нас появилось желание снова выступать и делиться нашей музыкой со всеми.
- Изменились ли вы, как личности? Сильно ли вы американизировались за это время?
Каулитц - Обычно американцы говорят, что мы - типичные немцы. Мы всегда пунктуальны, супер-непринужденны и очень корректны. Мне кажется, что в США сильно бросается в глаза, что мы остаемся верны всему немецкому.
- Значит вы уже снова стали более спокойно относиться ко своей старой родине?
Каулитц - На самом деле мы, вообще, никогда к ней плохо не относились, мы очень любим Германию. Если бы мы могли спокойно жить в Германии, то мы бы здесь и жили: Георг и Густав до сих пор живут здесь и у каждого из нас очень тесная связь с нашими родителями и семьями. На самом деле, вообще, нет никаких проблем с этим.
- Такое возвращение, естественно, должно сопровождаться весьма приличным туром. Чего мы можем ожидать от вас в 2015 году?
Каулитц - Сейчас мы как раз планируем тур, и я думаю, что начиная с весны мы будем выступать вживую в течение всего следующего года. Мы хотим поехать во все страны и снова громко заявить о себе.

Источник
 
Просмотров: 512 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]