11:25
J-wave.co (Япония) - Интервью с Tokio Hotel

Перевод Katrin

Билл Каулитц: "Я не праздную День Святого Валентина, потому что у меня нет девушки".
На этой неделе мы представляем вам феноменальную немецкую рок-группу "Tokio Hotel". Действительно, вчера Nana Otsuka встретилась с "Tokio Hotel" и взяла у них интервью.

На сегодняшний день общий объем продаж всех их альбомов составляет более 7 миллионов копий!
Они - самые успешные немецкие артисты за последние 20 лет!
На этой неделе "Tokio Hotel" дебютировали в Японии!

Вчера в одном из зданий Токио, я смогла встретиться с близнецами Биллом (вокал) и Томом (гитара), а также с басистом Георгом и ударником Густавом!
Наряд Билла был такой же уникальный, как и он сам. Сегодня он был в блестящем серебряном костюме! Как мы этого и ожидали, выглядел он ослепительно.
Вначале я спросила у них о создании группы и о происхождении названия "Tokio Hotel".
Билл - Этот вопрос нам задают чаще всего. И мы действительно создали свою группу, когда еще были детьми, только первоначальное ее название было "Devilish". Но потом мне захотелось, чтобы у нас было более крутое и запоминающиеся название, так что путем поисков мы остановились на "Tokio Hotel". Оно классно звучало, да и к тому же Токио - очень далекий от нас город, поэтому мы так стремились там побывать. В общем, мы сделали Токио своей целью, ну а "отель" - это мир нашей мечты, так что название "Tokio Hotel" было очень красивым, вам так не кажется?
Итак, получается: "Токио - цель". Символ мечты из "Tokyo" превратился в "Tokio", а "Отель" стал символом их жизни в туре! Значит, название группы, полностью состоящее из мечты.
Затем я спросила про их дебютный японский альбом "Dark Side of the Sun". И парни немного рассказали нам о его концепции.
Билл - Во-первых, мы очень хотели сделать что-то уникальное для наших японских фанатов. Мы просто думали, что слушая такой вариант альбома, у людей появится четкое представление о "Tokio Hotel". Так что там есть и новые, и старые песни для сравнения. И мне кажется, что на данный момент это лучший альбом "Tokio Hotel". Что же касается выбора песен, то каждый член группы поучаствовал в этом, выбрав свою любимую песню. Но вот, к примеру, "Monsoon" мы сразу же включили в трек-лист, потому что эта песня для нас особенная, она была нашим первым синглом.
Через несколько дней 14 февраля - День Святого Валентина. В Японии в этот день девушка дарит парню, который ей нравится, шоколад. Когда я рассказала парням об этой традиции, их реакция была неожиданной!
Билл - Серьезно? Мы должны ввести такой же обычай в Германии! Я даже в чем-то завидую японцам. В Германии тоже отмечают День Святого Валентина, но только у нас парни делают девушкам подарки. Ну, и еще мы дарим подарки людям, которые много для нас значат, например, семье. Я не праздную День Святого Валентина, потому что у меня нет девушки, но вот у Георга она есть... (обращается к Георгу) И что же ты ей подаришь: машину или бриллианты?
Странно слышать, что в этом они завидуют японцам. Действительно, обычаи Японии и Германии такие разные. А я даже не знала, что у Георга есть девушка! Ну что ж, мы подарили парням из "Tokio Hotel" шоколад! И вот их последнее послание:
Билл - Огромное вам спасибо за поддержку, ребята. Мы очень счастливы, что снова приехали в Токио. Надеемся скоро увидеть вас!

Источник

Просмотров: 484 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]