08:59
"Я люблю Tokio Hotel"

Пересказ/перевод Katrin
Начало текста посвящено отличиям между Германией, разделенной стеной, и воссоединившейся Германией. Я перевела только то, что интересно и где упоминается группа.

Много восточных проектов канули в Лету. Однако, "Tokio Hоtel" пошли другим путем. Их название воспринимается как марка даже во многих иностранных государствах.
Стена и колючая проволока разделили не только страну и ее жителей, но и их образы жизни: Запад жил в свободной рыночной экономике, а Восток был заключен в социалистической системе. И когда стена пала, люди с Востока спешили на Запад. Экономика маршировала с запада на восток, чтобы покорить тамошнюю местность, как когда-то американские золотоискатели обрушились на восточной стороне Sierra Nevada, чтобы откалывать там ее клеймсы. По ночам продукты с Запада транспортировались на Восток.
А с востока нашей страны прибыл мировой хит: группа. Из Магдебурга. "Продукт", над которым поначалу все смеялись. Даже мировая фирма Sony не поверила в успех четырех музыкантов из "Tokio Hоtel". Но все же своим дерзким имиджем квартет привлек наших детей. Они верили в эту группу, покупали их альбомы и бурно приветствовали парней на сцене. Развиваясь группа пересекла границы нашей страны. Сегодня "Tokio Hоtel" одинаково популярны как во Франции и в Англии, так и в США, Канаде и Израиле.


Гитарист "Tokio Hоtel" Том Каулитц: "Название группы знакомо во многих странах"

Отличие этих четырех музыкантов в том, что они стали известными с немецкими текстами. Но разве это не считалось препятствием для международной карьеры?
Даже если так было, то сейчас музыкальный бизнес движется вперед: Билл, Том, Георг и Густав воспринимаются фанатами и антифанатами вполне серьезно. Они не дали никому сломить себя и остались верны своему стилю, такому какой нравится им самим. Вместе с тем фирменное отличие "Tokio Hоtel" создавалось так, как еще ни при какой другой немецкой поп-группе.
Меж тем группа делала свой родной немецкий язык популярнее заграницей быстрее, чем все институты Гете вместе взятые. Внезапно молодые люди, преимущественно девочки, в возрасте от 12 до 16 лет усердно стали учить немецкий язык. Добровольно! Причем, в Москве также, как в Париже или в Америке.
Когда пала стена, никто не знал, что из этого получится. Сегодня мы узнали многое. Например, что путь к успешному маркетингу доступен только в учебниках, когда лидеры уже прошли этой дорогой. Для действительно большого успеха на рынке есть редкие примеры. А учебников нет.


http://www.manager-magazin.de/life/artikel/0,2828,673498,00.html

Просмотров: 587 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]