12:19
Tokio Hotel нашли свободу в США

Перевод Katrin

Целых пять лет ничего не было слышно о "Tokio Hotel". Фронтмены группы Билл и Том Каулитц переехали в Лос-Анджелес, где нашли вдохновение и свободу. В интервью информационному агентству DPA близнецы рассказали о том, что могут позволить себе остаться неузнанными, о кричащих девушках и об их новом альбоме "Kings of Suburbia".

Tokio Hotel нашли в США свободу
После пяти лет отсутствия, они объявили о своем возвращении

- За последние пять лет вы не выпустили ни одного нового альбома в Германии. Почему так долго?
Билл - Мы с Томом переехали в Америку, а после хотели впервые насладиться нашей личной жизнью. Мы так долго работали без перерыва. Именно поэтому мы взяли паузу, а затем постепенно начали возвращаться в студию. Многие люди выпускают один альбом за другим, а мы считаем, что это неестественно.
- Значит, вы нашли вдохновение для нового альбома в США?
Билл - Верно. К тому же там у нас вновь появилась личная жизнь. В Германии мы не могли просто выйти на улицу, мы совершенно ничего не могли делать, мы были настолько взаперти, что думали: "Где же нам взять вдохновение?". И вот мы словно начали жить. Из жизни, естественно, черпать вдохновение.
- А теперь вы снова переедете в Германию?
Билл - Нет! Мы будем жить в США. Мы с Томом прилетели сюда из Лос-Анджелеса только на прошлой неделе.
Том - И мы вернемся туда снова. Но сейчас, когда выйдет альбом, по сути мы, вообще, нигде жить не будем. Когда ты в туре, то постоянно в пути, и у тебя нет возможности хотя бы иногда возвращаться домой.
- Вы действительно не очень комфортно чувствуете себя в Германии. Поэтому не хотите снова это испытать?
Билл - Нет, мы на самом деле приехали в Германию только для работы. Я люблю Германию, мне здесь нравится. Но я не могу постоянно здесь жить. Разумеется, вместе с группой мы будем находиться в Германии и будем давать здесь концерты! Потом мы отправимся в тур и снова будем путешествовать! Однако, личная жизнь у нас может быть только в Лос-Анджелесе.
- Насколько инкогнито вы можете жить в США?
Билл - Совершенно! Это нельзя даже сравнить, потому что Лос-Анджелес - огромный город. Там легче остаться неузнанным. Там ты просто надеваешь бейсболку и темные очки, когда выходишь на улицу. Там действительно легко спрятаться.
Том - В Германии все намного теснее и меньше. Нам нравится оставаться неузнанными, хотя другим это кажется странным.
- Что изменилось в вашей музыке?
Билл - Этот альбом вдохновлен новой свободой. В США мы были счастливы, что у нас появилась возможность запросто выходить на улицу, посещать вечеринки, веселиться в клубах.
Том - Для нас это было настоящей роскошью: у нас появилось время для создания музыки. Раньше все это делалось в такой спешке: где-нибудь бронировали студию недели на две, за это время нужно было очень быстро написать песни, а потом записать их. Теперь же у нас появилось время для создании музыки, когда мы сами этого хотим и чувствуем, а не потому, что мы должны это делать. Это очень сильно повлияло на альбом, во всяком случае, в музыкальном плане. Новое вдохновение тоже сильно изменило музыкальное звучание.
- Тексты ваших песен теперь направлены на взрослую аудиторию?
Билл - Это естественный процесс. Мы осознанно не создаем определенный музыкальный жанр. Это просто музыка, которую мы бы и сами с удовольствием слушали. Мне кажется, что и многие взрослые люди найдут в ней что-то свое.
- Ваши фанаты выросли вместе с вами, им теперь тоже за 20. Значит, больше никаких кричащих девушек?
Том - Они все еще могут кричать, хотя им и за 20. В любом случае, когда видят меня.
- Но хотите ли вы сами это слышать?
Билл - Мы не шли в студию с готовым планом сделать что-то для определенной аудитории. Мы просто хотим делать то, что нам самим кажется классным. Разумеется, среди фанатов будет много людей нашего возраста. Неважно за 20 им или нет.
Том - Наша целевая аудитория - это люди с хорошим музыкальным вкусом.
- На новый альбом возложены большие надежды, а значит это также большой риск.
Билл - Когда мы в то время сказали, что больше пока ничего делать не будем, нам все говорили, что это "самоубийство для карьеры". Так что нам просто пришлось особо не болтать об этом. Но сейчас мы выпускаем альбом не потому, чтобы о нас не перестали говорить. Мы просто чувствуем, что это хорошо и правильно.
- Вы вместе выступаете уже 14 лет. Есть ли такая вероятность, что однажды вы больше не захотите работать друг с другом?
Билл - Это всегда звучит немного сентиментально, но мы четверо знакомы друг с другом с детства. Мы настолько близки друг другу, что у нас не может случиться таких неожиданностей.
Том - Мы можем не видеться месяцы, но когда встречаемся вновь, то все идет также, как раньше. Мы пробыли вместе уже 14 лет и пробудем еще 14.
- В связи с растущим количеством визжащих фанатов вы могли бы просто устраивать больше концертов. Вы рассматривали такой вариант?
Билл - Именно поэтому мы и сделали перерыв. Я просто уже не мог слышать название "Tokio Hotel". Мы рассказали уже все, что могли, мы все время делали одно и тоже, и если бы мы тогда выпустили альбом, он был бы похож на предыдущие. А в таком случае мы бы точно провалились. Мы просто должны были сделать перерыв, а потом начать все заново.
Том - Да, но сейчас мы снова в деле. Мы уже сняли три клипа.
- Что изменится с выходом вашего пятого альбома и новым туром?
Билл - Мы до сих пор выходцы "другого времени". Когда мы стали знамениты, еще не было Facebook, твиттера или инстаграма. Мы все эдакой "старой школы", и у нас еще были карточки с автографами. Сейчас все совершенно иначе. Люди странно смотрят на тебя, если ты хочешь им что-то подписать.
Том - Они предпочитают сделать совместное селфи. Так что вопрос остается открытым: должны ли мы теперь, вообще, печатать эти карточки с автографами?

Источник
 
Просмотров: 429 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]