08:34
Tokio Hotel в Японии

Перевод Katrin

Истошные крики слышны из резиденции немецкого посла. Что-то случилось? Ничего страшного. Просто четверо молодых магдебургцев прибыли в город, с названием которого они стали известными. Юные японские фанаты едва сдерживались, пока "Tokio Hotel" в рамках своего первого визита в Японию, находились в посольстве с немецким послом Volker Stanzel. Так посол Volker Stanzel начал свою речь на японском языке, затронув любимую тему 2011 года: 150-ую годовщину дипломатических отношений между Германией и Японией. Поэтому "Tokio Hotel" выступают в качестве послов от молодежи в честь 150-летия отношений, которые хотят завоевать не только музыкальных японских фанатов, но и фанатов Германии.
С удовольствием и заметной радостью они отвечали на вопросы публики, преимущественно женского пола. Помимо признаний "Я люблю тебя!", которые японские фанатки выкрикивали на немецком языке, они очень хотели узнать, какие впечатления остались у музыкантов от Японии, какие места они хотят посетить и... что они будут есть. За группу на все вопросы отвечали Билл и Том, несколько раз подчеркнув, что это не последний их визит в Токио. Ученики немецкой школы высказали свое сердечное приглашение, но при том условии, что в следующий свой приезд в Японию, парни заглянут в Йокогама. Музыканты были не против. Кроме того, они хотят обязательно посетить Шибуйю - молодежный район на знаменитом перекрестке. Было вполне очевидно, что все собравшиеся с удовольствием взяли бы на себя роль экскурсоводов. Так что прошли те времена, когда японцы, услышав название группы, думали лишь об отеле в столице...

Источник

Просмотров: 496 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]