06:11
Virgin 17 - Интервью Tokio Hotel - 04.10.2009



Перевод Katrin

Ведущая - Кому-то три минуты, проведенные с "Tokio Hotel" могут показаться длительным временем, но для нас это удовольствие, особенно когда мы задаем любимой группе тинейджеров наши "подростковые" вопросы. Билл и его приятели уже здесь...

Диктор - Парижский дворец... Много фанатов в черных одеждах... Нет, это вовсе не открытие фестиваля для ворон, это - "Tokio Hotel", прибывшие во Францию. И "Tokio Hotel" - это: куча 14-летних фанатов; руки, хватающие ограждение, чтобы увидеть своих идолов; миллионы проданных CD; может быть слезы и безумные крики, на протяжении всего концерта.

Билл - Абсолютно верно, что люди задают нам всегда один и тот же вопрос: "Вы хоть что-то слышите из-за этих кричащих девочек?" Но на самом деле мы об этом совсем не беспокоимся, я думаю, это вроде большого опыта, прийти на концерт и выразить все свои эмоции в крике. Кроме того, иметь такую кричащую аудиторию, настоящая удача. Я не могу представить, что я бы пел для людей, которые бы просто аплодировали, это же так скучно.
Ведущая - А что происходит, когда смолкают крики и выключается свет? Наши немецкие кумиры возвращаются в свою золотую клетку, в одиночество поп-звезд. В настоящее время для "Tokio Hotel" невозможно жить нормальной подростковой жизнью.
Билл (смеется) - Да это верно, но вот Георг влюблен.
Георг - Да, это правда.
Билл - А я не влюблен и не имел никаких отношений с начала "Tokio Hotel".

Ведущая - К счастью, группа может рассчитывать на дружбу с сотрудниками их штата и обниматься друг с другом.
(показывают кадры из DVD "Zimmer 483")

Том - Мы все фанаты Билла, он такой красавчик.

Ведущая - А когда камеры выключаются, то происходит вот это? (Показывают кадр, как Георг хлопает Билла по щеке в лифте) Но, в чем испытывает недостаток Билл, его брат радуется вполне материальным вещам - просмотру порно в туравтобусе.

Билл - Я бы очень хотел пройтись по магазинам. Например, пойти в магазины на Елисейских Полях.
Ведущая - Да, именно на Елисейские Поля, чтобы купить такую же черную куртку, как в видео "Automatic", первом сингле с их нового альбома "Humanoid". Так без какого предмета не смогла бы жить наша королева шоппинга?
Билл - О, а я должен выбрать только один? (обращается к Тому) Ты выбирай.
Том - Мой ноутбук с девушками, такая вещь?
Билл - Ладно, мы можем выбрать и нечто другое, но это не вещь - я не могу жить без моих собак!

Ведущая - Хорошо, в туре Биллу нужно как-то жить без своих собачек, но он точно может рассчитывать на то, что каждую ночь его фанатки будут повиноваться ему без пререканий. Фанаты, которые именно ТАК понимают отличие Билла, они вдохновлены им.
Билл - Я никогда не стремился к тому, чтобы меня понимали другие. У меня всегда была только одна цель - делать то, что я хочу. Если я вижу, что фанаты действуют как мы, или вдохновленные нами, ищут свое собственное отличие, то я начинаю этим гордиться.

(Далее показывают знаменитую сценку с Джумби, но французские комментарии делают ее глупой)

Ведущая - Независимо от того, есть ли у них маленький самолетик или же в голове нет ни одного винтика, парни влюбили в себя тысячи девочек-подростков во всем мире. Так что же у них самое главное в соблазнении французских девушек...
Том - Мой член...
Георг - В ваших...
Том - ... кисках...
Ведущая - Ооо, нет парни! Лучше скажите "леди"!

Билл (несколько раз пытается сказать фразу на французском "J'aime beaucoup ce que vous faites") - Нам действительно нравится, что вы делаете.

Просмотров: 483 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]