11:51
Небольшое интервью Tokio Hotel

Перевод Katrin

За несколько часов до выхода на сцену участники "Tokio Hotel" - фронтмен Билл Каулитц, его близнец-гитарист Том, ударник Густав Шефер и басист Георг Листинг - встретились с представителями малайзиских СМИ и побеседовали с ними о музыке и планах на будущее.

"Мы очень рады уже второй раз увидеть наших фанатов" - сказал Билл, - "Однажды мы уже выступили в Малайзии и в наши планы, конечно, входило скорейшее возвращение сюда. Здорово вновь оказаться здесь, а еще мы привезли с собой кое-что из нашего европейского тура. В этот раз наше шоу будет чуть больше".
Парни также затронули свою "больную тему": их до сих пор постоянно спрашивают о названии группы. "Мы уже привыкли к этому, но на самом деле печально, когда люди получают шанс встретиться с нами и спросить у нас что-нибудь, задают именно этот вопрос, словно у них нет других вопросов!" - воскликнул Билл.
Но они никогда не думали о том, чтобы сменить название "потому что тогда все это началось бы с самого начала".
Также они затрагивали и другие темы, в частности завели беседу об осьминоге Пауле ("Он - наш хороший друг!"), заявив, что если бы они могли задать ему вопрос, то спросили бы смогут ли они в скором времени выступить в Токио - городе, который им только предстоит посетить.
"Я верю в большинство необычных вещей" - говорит суеверный Билл, - "К примеру, все мы верим в инопланетян. Думаю, что это смешно: полагать, что мы - единственные. Ведь космос - бесконечен и, безусловно, существует кто-то еще помимо нас".
"Это - наши следующие цели" - говорит Том, - "Выступить в Токио, отправиться в мировое турне и сыграть на другой планете".
Пока их последний альбом "Humanoid" добивается успеха в немецкой и английской версиях, пройдет еще немало времени, прежде чем их фанаты смогут дождаться очередного двуязычного достижения группы.
"Вся проблема в том, что для записи нового альбома нам понадобится года два" - говорит Том, - "Потому что нам все придется делать дважды! Поэтому вместо записи, к примеру, 50-ти песен, нам нужно будет записать 100!"
"А мне нужно писать тексты сразу на двух языках, так что будет много работы" - добавляет Билл, - "Поэтому мы пока не уверены, но я думаю, что время от времени мы сможем что-нибудь выпускать, к тому же мы хотим также создавать и англоязычные песни, но поскольку мы не собираемся делать дословный перевод, у нас получается две версии одной песни, хотя текст в них заметно отличается".
Прямо сейчас парни сконцентрированы на своих выступлениях, при этом обещая, что они продолжат усердно трудиться, чтобы развлечь своих фанатов.
А самое главное, они надеются снова приехать в Малайзию, чтобы отыграть здесь еще один концерт.

Источник

Просмотров: 526 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]