В полку звезд, сотрудничающих с PETA прибыло: фронтмен немецкой рок-группы Tokio Hotel Билл Каулитц и его брат Том приняли участие в новой рекламной кампании PETA - в защиту животных, "порабощенных" индустрией развлечений.
Вегетарианцы и известные любители живой природы, кумиры миллионов девушек во всем мире приняли участие в фотосессии PETA со слоганом "Рабы индустрии развлечений: Диким животным не место в цирке". Чтобы проиллюстрировать, что порой приходится переживать братьям нашим меньшим, 21-летние Том и Билл (читатели "Сплетника" как раз недавно рассуждали в блогах об андрогинности...) вымазались в саже и искусственной крови, позволили приковать себя цепями и даже посидели в ржавой клетке.
Молодые люди очень серьезно относятся к инициативе PETA, в чем и признались в ролике, записанном во время фотосессии:
Билл. Казалось бы, цирк - это так весело, и животным наверняка весело, но на самом деле это совсем не так. Они живут в неподобающих условиях, и их не просто дрессируют, но и избивают.
Животные всю жизнь проводят в клетках. Мне даже представить страшно, каково это. У меня сразу слезы наворачиваются, как я об этом задумаюсь.
Том. Многие родители ходят в цирк с детьми. Но большинство абсолютно точно даже не подозревает, что там на самом деле происходит. Родители должны быть в курсе этих вещей.

Ребята отметили, что животных "используют" и в других сферах индустрии - на концертах, для съемок клипов, на телевидении. По мнению Билла и Тома, эту практику следует запретить:
Билл. В цирке, например, есть множество видов представлений с участием лишь артистов-людей. Это альтернатива.
"Столпы" Tokio Hotel, видимо, не хотят понимать, что их чувственный снимок и искренний призыв вряд ли поспособствуют разрушению многовековых цирковых традиций. Хотя начинание, бесспорно, похвальное.

Источник

Просмотров: 464 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

Во вторник немецкая группа выступит в Сан-Паулу со своим уникальным шоу.

Вот уже почти десять лет существует группа "Tokio Hotel", но возможность выступить в Бразилии у немцев появилась только сейчас. Во вторник (23 ноября), группа во главе с андрогинным Биллом Каулитцем покажет свое уникальное шоу в Via Funchal. Ожидание бразильских фанатов так велико, что некоторые из них даже разбили лагерь под открытым небом возле места проведения концерта. И все это для того, чтобы увидеть группу, которая продвигает свой альбом "Humanoid", выпущенный в 2009 году.
На пресс-конференции, которая прошла сегодня днем, стало ясно, что группа действительно рада своему первому визиту в Бразилию. Певец Билл Каулитц, которому всего 21 год, признался, что "Tokio Hotel" медлили с выступлением на бразильской земле, поэтому теперь они с большим нетерпением ждут выхода на сцену.
- Мы с нетерпением ждем сегодняшнего выступления. Нам потребовалось много времени, чтобы получить возможность приехать в Бразилию. Но, наконец, мы здесь. Мы очень этому рады и нам хочется поскорее увидится с местными фанатами и показать им наше шоу.
Также Билл сказал, что у группы есть фанаты по всему миру и им довольно трудно выбрать страны, в которых у "Tokio Hotel" самый большой успех и в которых их больше любят. Певец говорит, что их фанаты очень сплоченные и у них некое подобие "виртуальной семьи".
- Благодаря интернету наши фанаты очень дружны. Так на нашем сайте сейчас каждый может увидеть, что мы делаем в Южной Америке, в Сан-Паулу. Мы все как одна большая семья.
Вот именно в интернете парни и увидели ролики о фанатах, разбивших палаточный лагерь возле дверей Via Funchal.
- Мы видели несколько видео в интернете о наших фанатах, которые ночевали под открытым небом перед местом проведения концерта. Тоже самое было и в нашем европейском туре в этом году. А некоторые фанаты даже прошли с нами весь этот путь: они были на всех наших концертах и даже спали в машинах. У них настоящий стиль "Tokio Hotel"-жизни. Это очень круто.
Андрогинная красота
Не смотря на необычный стиль, фронтмен "Tokio Hotel" пользуется большим успехом у своих поклонников. Хотя Билл говорит, что это не так.
- Я не считаю себя красавчиком.
Вокалист признался, что не смотря на такой эксцентричный вид, на сборы у него уходит около пяти минут.
- Я привык так одеваться еще со школьных времен. Я одеваюсь очень быстро, а макияж делаю не каждый день. В туре у меня всегда с собой мои десять чемоданов, по утрам я просто достаю оттуда какие-нибудь вещи и надеваю их. Для меня это вполне нормально (так одеваться).
Однако, сейчас у него более короткая стрижка. Певец говорит, что благодаря ей его время на сборы заметно уменьшилось.
- Когда у меня были длинные волосы, то мне требовалось гораздо больше времени, чтобы собраться. Зато теперь все супер.
Личная драма
В 2008 году Билл перенес операцию на голосовых связках и признался, что это было "самое трудное время для "Tokio Hotel".
- Я так сильно переживал из-за группы, а особенно из-за наших фанатов, потому что это случилось в середине европейского турне, когда уже все билеты на концерты были распроданы. Мы отыграли всего восемь концертов, как вдруг прям посреди шоу у меня пропал голос. Когда это случилось, у нас уже было запланировано около 18 концертов, но нам пришлось их все отменить.
Немец, который в настоящее время проживает в США, рассказал, что после операции ему какое-то время нельзя было говорить, но поскорей выздороветь ему помогла поддержка его брата-близнеца Тома (гитарист группы).
- Мне приходилось все писать. Какое счастье, что у меня есть Том, ведь ему достаточно посмотреть на меня, чтобы понять о чем я думаю.
Вокалист говорит, что после операции ему пришлось заново учиться петь. И все же у него с тех пор ни разу не было проблем с голосом.
Во время пресс-конференции парни признались, что не смотря на название, они еще не были в Японии, но совсем скоро они впервые выступят в Токио. Они безумно рады этому азиатскому шоу.
Также Билл сказал, что в конце этого года "Tokio Hotel" выпустят сборник лучших песен группы. Кроме того, в альбом войдут два ранее неизданных трека, один из которых на немецком языке.

Источник

Просмотров: 413 | Дата: 24.11.2010

 

В небольшой заметке о выходе альбома "Best Of", MTV Греция упомянула, что совсем скоро в эфире появится видео на песню "Hurricanes And Suns".

Источник

Просмотров: 453 | Дата: 24.11.2010

 

+ RTL Punkt 12


Просмотров: 431 | Дата: 24.11.2010

 
Просмотров: 422 | Дата: 24.11.2010

 



Просмотров: 588 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

Билл Каулитц сказал, что видел в интернете видео о том, как фанаты разбили лагерь возле концертного зала Via Funchal.
Во вторник (23 ноября) немецкая поп-рок группа дебютировала в Сан-Паулу.


Группа "Tokio Hotel" во время своего первого визита в Бразилию.

Солист немецкого квартета "Tokio Hotel" полностью одобряет тот факт, что их фанаты разбили лагерь возле концертного зала Via Funchal, где группа выступила во вторник (23 ноября).
"В интернете мы видели видео о людях, которые спали возле дверей концертного зала. Это самое крутое - знать, что у тебя такие фанаты. Кстати, у нас есть фанаты, которые следуют за нами с одного шоу на другое и даже спят в машинах. Это невероятно классно!" - сказал Билл Каулитц на пресс-конференции.
Тур, который "Tokio Hotel" привезли в Бразилию, в этом году увидит и Япония, столица которой не случайно входит в название группы. Сыграть там всегда было их самой большой мечтой. "Мы поедем в Японию впервые, поэтому мы очень рады и взволнованны этим событием" - сказал певец.
Однако, для них нет никакой разницы между всеми их фан-клубами в мире. "Наши фанаты очень сплоченные, так что они похожи на единое сообщество. Хотя конечно, с фанатами из Германии у нас особая связь".
Первый немецкоязычный альбом группы "Schrei" вышел в 2005 году и был продан количеством в 500.000 копий по всему миру. Также "Tokio Hotel" выпустили два альбома на английском языке: "Scream" (2007) и "Humanoid" (2009), помимо концертной записи "Humanoid City Live".

Источник

Просмотров: 461 | Дата: 24.11.2010

 



Noise
Human Connect To Human
Break Away
Pain Of Love
World Behind My Wall
Hey You
Alien (английская версия)
Ready, Set, Go!
Humanoid Acoustic (немецкая версия)
Phantomrider Acoustic
Dogs Unleashed
Love and Death
In Your Shadow (I Can Shine)
Automatic
Screamin'
Darkside Of The Sun
Zoom Into Me
Monsoon
Forever Now

Просмотров: 421 | Дата: 24.11.2010

 

Еще фото

Еще видео

Просмотров: 426 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

... или кого мы только что видели

Ох! Сегодня весь день прошел здесь, в редакции. Ранним утром мы отправили нашу команду в центр Сан-Паулу, где должна была состояться пресс-конференция с "Tokio Hotel". Группа, которая прибыла в нашу страну, чтобы отыграть единственное шоу, собрала журналистов и фотографов, чтобы рассказать им о своем концерте, о новом DVD "Humanoid City Live" и о своей карьере.

Конечно, интервью задержалось. Однако, когда мы все же встретились с парнями, то сразу же забыли обо всех задержках. На протяжении всего интервью мы не переставая писали в твиттер. Если вы не следили за нашими новостями, то посмотрите теперь, о чем они говорили:
"Tokio Hotel" по всему миру: Билл сказал, что его безумно поражает то, как фанаты по всему миру узнают об их музыке, особенно благодаря интернету.
"Tokio-семья": И снова Билл, как главный представитель группы, объяснил, что у них есть особая история с Германией. Но и все остальные страны для них также важны. Это словно "Tokio-семья".
Шоу в Бразилии: Одна из самых главных целей группы - показать свое шоу Южной Америке. Поэтому они очень счастливы и безумно хотят ощутить энергию фанатов на сегодняшнем выступлении.

Том и Билл в США: Мы спросили, может ли переезд близнецов в США как-то изменить следующий альбом. Они очень любезно объяснили, что ничего не изменится, ведь и альбом "Humanoid" отчасти был записан в Лос-Анджелесе. Фактически, этот переезд был сделан для того, чтобы облегчить работу над альбомом и сделать все более удобным.
Фанаты, разбивающие лагерь: Да! Безусловно, их спросили, известно ли им, что их фанаты уже разбили лагерь возле концертного зала Via Funchal. Парни признались, что уже видели в интернете видео об этом и считают, что это просто невероятно. Мы также рассказали им о @naakaulitz, которая на автобусе проехала 25 часов из Виториа-да-Конкуиста до самого Сан-Паулу, только для того, чтобы увидеть их. И знаете, что сказал Билл? "Ого! Мне пришлось пролететь на самолете 30 часов, чтобы добраться сюда и я еле это выдержал... Это просто невероятно! Здорово слышать истории о таких преданных фанатах".

Билл/Красота: Певец признался, что не считает себя таким уж и привлекательным, каким его видят фанаты, но он очень рад об этом знать. На что Том сразу же добавил: "Это все ложь!", все засмеялись...
Творческий процесс: Билл рассказал, что если на него вдруг нахлынет вдохновение, то он записывает что-нибудь в мобильный телефон или блокнот. Он признался, что поет даже в душе. На самом деле весь творческий процесс каждый раз происходит по-разному. Парни просто собираются в студии и ждут вдохновения, никуда не торопясь. Иногда даже никуда не выходя... Порой они просто едят пиццу и играют в пинг-понг.

Внешность Билла: Только услышав этот вопрос, Том тут же ответил на него, не дав Биллу даже рта раскрыть: "Он одевается всего за две минуты, а не за пять часов...", шутник. Билл все же рассказал, что его имидж развивался естественным путем всю его жизнь. Он просто просыпается и одевается так, как ему хочется, а выбор одежды не занимает несколько часов. Однако, он признал, что с новой прической ему гораздо легче. По его словам, к этому интервью, он собрался всего за пять минут.

Сидя в очереди, мы составили список того, что увидели. Хотите знать, что именно?
- Когда Билл вошел в комнату со стаканом Колы в руке (со льдом и лимоном), то он поделился ею с братом. Они пили из одного стакана!

- Том хотел выпить воды, но бутылка оказалась стеклянная, так что для нее требовался штопор. Так как открыть ее было трудно, фотограф предложил свою помощь.
- Георг и Том постоянно шутили и жестикулировали, к сожалению, мы не можем это здесь воспроизвести wink
- Когда закончилась пресс-конференция, Билл застрял в кресле из-за своих подтяжек.
- Отвечая на наши вопросы, Билл смотрел прямо нам в глаза, каждый раз завершая свой ответ улыбкой.

- Как только закончилась фотосъемка, все сразу же покинули помещение, а Билл остался, чтобы показать нам свою татуировку на руке - ту самую "Freiheit 89" ("Свобода 89").

Источник

Просмотров: 475 | Дата: 24.11.2010

 

На форум добавлен перевод:

Смотреть

Просмотров: 465 | Дата: 24.11.2010

 

Новый сингл "Tokio Hotel", с альбома "Best Of", который выйдет в середине декабря, представлен на Rock Europe Radio

Просмотров: 497 | Дата: 24.11.2010

 

Astro Magico №10 2010 (Мексика):

Перевод

Notas Para Ti №241 2010 (Мексика):

Перевод

Просмотров: 490 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

Закованные в тяжелые цепи, запачканные кровью, в мрачной атмосфере. Такими предстают Билл (21) и Том Каулитцы (21).


Шок-фото: этой ужасающей фотографией близнецы из "Tokio Hotel", Билл и Том Каулитцы, хотят привлечь внимание к жестокому обращению с животными.

Вот таким способом близнецы из всемирно успешной немецкой рок-группы "Tokio Hotel" протестуют против использования животных в индустрии развлечений.
"Рабы индустрии развлечений: выпустите диких животных из цирка!" - слоган, с которым музыканты впервые участвуют для кампании PETA.
И это будет опубликовано по всему миру: вместе с Европой эту кампанию увидят США и Азия.
"Вы только представьте, что животные содержатся в таких условиях всю свою жизнь!" - говорит Билл, - "Цирковые номера с участием животных нужно запретить, ведь есть множество и других интересных вариантов".

Источник

Просмотров: 526 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

Это одна из моих самых любимых тем здесь, на PromiPranger. До сих пор в деле этих королевских деток, Адама Ламберта и Билла Каулитца, все мои попытки свахи не увенчались успехом. Прямо сейчас, когда Адам успешно гастролирует по всей Германии, Билл трудится в Лос-Анджелесе. Разные континенты, разные жизненные обстоятельства... ах, а я бы охотно расспросил их об этом в интервью. Но к сожалению, Pottschalk еще никогда не был на концерте Адама Ламберта, о чем действительно очень сожалеет, потому что судя по отзывам фанатов, это реально круто.

Кроме того, ведь Адам до сих пор звезда нарасхват и, к счастью, у нас есть много постоянных читателей, которые периодически снабжают меня горячей информацией. Поэтому как только затрагивается тема "Билл Каулитц", Адам Ламберт должен говорить следующее: "Я не нравлюсь Биллу. Он все еще думает, что ему нравятся девушки!"
Неужели, он действительно так сказал? Ну да, ведь у Pottschalk есть несколько свидетелей, которым он доверяет на 200%. Иначе, я бы просто не писал это сообщение. Очень жаль, что между ними стоит такой ледниковый период, хотя может это просто небольшое недоразумение? В таком случае тут может помочь только женщина и Pottschalk полагает, что ее имя Angelika Kallwass... (Angelika Kallwass - немецкий психотерапевт и телеведущая)

Источник: Рromipranger.de

Просмотров: 526 | Дата: 24.11.2010

 

Перевод Katrin

Билл и Том из "Tokio Hotel" в защиту животных.

Близнецы Билл и Том Каулитцы из самой успешной немецкой рок-группы "Tokio Hotel", с помощью хорошо продуманного фото, протестуют против использования животных в индустрии развлечений: "Рабы индустрии развлечений: выпустите диких животных из цирка!" - вот слоган, с которым музыканты впервые принимают участие в кампании PETA. Закованные в цепи и измазанные кровью, Билл и Том предстали в мрачной атмосфере. Эта кампания выйдет на международном уровне: помимо Европы, ее также можно будет увидеть в США и Азии.
"Вы только представьте, что животные содержатся в таких условиях всю свою жизнь! Цирковые номера с участием животных нужно запретить, ведь есть множество и других интересных вариантов" - говорит Билл. Безусловно, такой рекламой музыканты обращаются к родителям, которые до сих пор водят своих детей в цирк. "Особенно родители должны развивать сознательность" - говорит Том.
К тому же, эти двое вегетарианцев проявляют интерес к деятельности Федерального правительства: 17 октября 2003 Федеральный Совет единогласно послал недвусмысленный знак Федеральному правительству и постановил проголосовать за запрет использования диких животных в цирке (особенно слонов, обезьян и медведей). Но Федеральное правительство до сих пор ничего с этим не сделало, из-за чего продолжается жестокое обращение с животными!
Недавний опрос представителей Общества потребительских исследований в Нюрнберге (в апреле 2010 года) ясно показал, что две трети популяции диких животных в цирках больше нет. И Федеральная Палата Ветеринаров в апреле 2010 отлично объяснила, почему нужно защищать животных и потребовала запретить использование диких животных в передвижных цирках.
Пока такие европейские страны как Австрия, Дания, Швеция, Болгария и другие давно ввели запрет на использование диких животных в цирках, Федеральное правительство остается пассивным и совершенно неосведомленным о страданиях животных.

Источник

Просмотров: 621 | Дата: 24.11.2010