17:26
Мы никогда не чувствовали себя по-настоящему нормальными...

Перевод Katrin

Билл и Том Каулитц из "Tokio Hotel" дали интервью о необычности, одиночестве,
печали, радостях своей работы и об их новом альбоме ""Humanoid"".

"Платиновый диск" во Франции, приз как лучшему новичку на MTV Video Music Awards в Нью-Йорке, сразу 4 награды MTV Latin Music Awards в Мексике. История невероятного успеха "Tokio Hotel", в течении двух последних лет, является просто беспрецедентной для немецкой группы. 2 октября выходит третий альбом "Tokio Hotel" "Humanoid" - во всем мире и сразу на двух языках, английском и немецком. В следующий вторник близнецам Тому (гитара) и Биллу (вокал) исполняется 20 лет.

- Билл, Том 2 года назад "Tokio Hotel" присутствовали на церемонии MTV Europe Music Awards в Мюнхене, на вашем первом телешоу, которое транслировалось во всем мире, в зале раздавался свист. Потом иностранные журналисты спрашивали меня, почему земляки освистывают свою собственную группу. Как бы вы ответили на такой вопрос?
Билл Каулитц - Я бы ответил, что в Германии "Tokio Hotel" воспринимают
по-другому. Все из-за того, что мы тут живем, здесь мы начинали свою карьеру еще в 15 лет, это намного раньше, чем в других странах, где мы начинали с этой же музыкой, но на 2-3 года позже, поэтому здесь нас и воспринимают иначе. Тяжело бороться с собственной тенью и говорить: "Да, мне определенно нравится музыка для 15-летних". И, в конце концов, с успехом всегда приходят завистники.
Том Каулитц - Точно. Без зависти успеха точно не существует.

- Вы думаете, что это типично для немцев?
Билл - Да, но я верю в то, что все это развивается в направлении благоприятном для нас. Мы уже видим эти тенденции. Это довольно увлекательно. Столь резкие реакции для нас уже не в новинку. И, честно говоря, когда такое происходит, то для нас это похоже на вызов. Если я стою на сцене, а люди меня освистывают, то тогда это, в первую очередь, стимул. Я не буду этого бояться или огорчаться. Я подумаю "Ок. Надо поддать побольше газа, чтобы эти люди нашли что-то хорошее для себя".

- Это правда, что Дейв Грол из "Foo Fighters" после вышеупомянутого выступления подошел к вашему ударнику Густаву и уважительно похлопал его по плечу?
Том - На вечеринке после EMA многие люди подходили к нам и говорили "Это
было супер".
Билл - Да, так и было. Ведь много других групп, которые не знают о том, что происходит в Германии и их хорошее мнение о нас не предвзято. Jay-Z был на нашем концерте в Лос-Анджелесе, а после него мы вместе ужинали. Мы были очень польщены.

- Столь большой интерес к вам имеет и негативные стороны. Не боитесь ли вы, что успех, ради которого вы работаете, в дальнейшем ограничит ваше личное пространство?
Том - Я думаю, что мы уже ограничены настолько, что хуже быть не может.
Билл - Да это то, что сопровождает успех. Но мы уже одержимы славой и нам
всегда хочется еще больше.

- Когда в последний раз вы наслаждались свободой, оставшись неузнанными?

Билл - В начале 2008 года, когда мы впервые были в Америке. Тогда мы без охраны смогли выйти на улицу погулять - это было классно. Но тогда ты все равно говоришь себе: "Я хочу, чтобы и здесь люди знали нашу группу, мою музыку и узнавали меня самого".

- А где еще вы могли бы так сделать, ну кроме отпуска?
Билл - Наверно в Австралии, там мы пока не были.
Том - Но и тем не менее мы получаем отзывы из разных стран. Даже из Японии и Австралии, хотя там мы еще ничего не выпускали.

- Ваш новый альбом называется "Humanoid". Вы ведете гуманойдную, то есть
человекоподобную жизнь?

Том - Мы выросли в глухой провинции. И мы никогда по-настоящему не
чувствовали себя нормальными, максимум - человекоподобными. Да и на сегодня у нас не так много мест, где мы можем расслабиться и отдохнуть. Честно говоря, так бывает только дома. А там мы бываем от силы дней 20 в году. В остальных местах, куда бы мы не приехали, мы чувствуем себя немного отчужденно.

- Довольно печально, да?
Билл - Да, иногда. Но...
Том - ...с другой стороны, мы уже привыкли к этому. Как мы уже говорили - это то чувство, которое всегда присутствовало в нашей карьере.

- Ваш продюсер Дэвид Йост назвал вас, Билл, главным меланхоликом группы. Этому способствовали ваши одинокие ночи в отелях?
Билл - Они только усилили это. Думаю я всегда таким был. Все же, да
(смотрит на брата)
Том - Да, это точно!
Билл - Я не хочу постоянно говорить о чем-то прекрасном. Вот в прошлом году все увидели, что может случиться. Тогда мне нужно было выбирать - стоит это того или нет. Я решил, что стоит. И это по-прежнему так. Иногда я стою в студии, записываю песню и говорю себе: "Эй, я же певец. Я этим зарабатываю деньги. И мне не нужно выполнять ту работу, на которую у меня нет никакого желания". Немногие могут сказать также, поэтому я счастлив.

- Не боитесь ли вы, что такая жизнь, словно в клетке, окажет на вас такое же неприятное воздействие, как и на других звезд?
Билл - Когда я вижу артистов, зависящих от таблеток или находящихся в депрессии, то вероятно, я понимаю их лучше, нежели те, кто не живет такой жизнью. Но я просто безумно рад, что у меня есть Том. Так выходит, что член моей семьи всегда рядом со мной. А как группа, мы вместе уже почти 10 лет и очень хорошо друг друга знаем. Для Майкла Джексона, Бритни Спирс и других сольных исполнителей, конечно же, все это намного тяжелее.

- Насколько велик шанс того, что в супермаркете вы встретите девушку своей мечты?
Билл - Естественно, надежда есть. Я всегда говорю себе: "Ведь это же единственная причина, чтобы вставать по утрам!" Хочется быть любимым. Хочется найти свою любовь, потому что у всего остального нет смысла. У нас есть наши семьи и друзья, которые всегда будут для нас важны. Но, конечно, я надеюсь встретить любовь. Хотя я знаю, что это самое невероятное, что может случиться в моей жизни. За последние 5 лет, с тех пор как появилось "Tokio Hotel", у меня совершенно не было никаких отношений, даже ничего подобного в этом направлении. Но я надеюсь, что у меня будет такой шанс.
Том - Но в принципе, надо признать, что навряд ли вы обнаружите нас, случайно отворив дверь.

- Смогли ли вы наладить контакты с кем-нибудь из красоток Голливуда, которых вы видели в Лос-Анджелесе?
Том - Ну в телефонных номерах недостатка не ощущается. В моем мобильном их так много, что за день я бы не успел обзвонить всех девушек.
Билл - Самая большая проблема в том, что нам не удается по-настоящему узнать человека. Только поверхностно. И все общение происходит так быстро. Многие думают, что достаточно просто вместе где-то потусить. Но это совсем не так. У каждого своя жизнь, свой график. Когда нет камер, то все убегают в свои гримерки.
Том - Бывает, что обмениваешься номерами, но до большего дело не доходит. А Билл и так упрямится. Меня вообще хватает всего на одну ночь. И даже если ты хочешь чего-то большего, то у тебя нет шансов, потому что сегодня я в одном городе, а завтра в другом.
Билл - Мне нужна девочка, которая сможет отказаться от своей жизни. И которая согласится прожить свою жизнь вместе со мной.

- Но ведь тогда она перестанет быть тебе интересной или нет?
Билл - Необязательно. Конечно она должна иметь свое "Я", но она должна быть готова к безумствам, которые происходят со мной каждый день. Я полагаю, что это очень трудно. При всей любви.
Том - Такие решения надо принимать, хорошо их обдумав, особенно тем, кто даже не имеет представления о такой жизни.

- Говорят, что андрогинных поп-звезд девушки любят, потому что считают их не опасными для себя. Не опасны ли вы, Билл?
Билл - Даже не знаю, вполне возможно. Но ведь также говорят, что женщинам
нравятся придурки. И глядя на своего брата, я понимаю, что это так и есть.

Источник

Просмотров: 631 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]