Просмотров: 664 | Дата: 28.09.2009

 

Любимая группа всех подростков – Tokio Hotel – возвращается. Ее лидер Билл Каулитц рассказал Metro о новом альбоме, который выйдет в октябре этого года.

Билл, ты перенес операцию на голосовых связках. Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. Все так же, как раньше. Но это было ужасно – бросить наших фанатов, как это сделали мы. Это одна из самых худших вещей, которые я мог допустить, будучи лидером группы.

Tokio Hotel после операции уже успела отыграть два тура по США, что обидело некоторых европейских поклонников...
– Мы не можем разорваться на части и побывать везде одновременно. Мы делаем все возможное, чтобы все были довольны. В 2010 году мы планируем большой тур, в том числе и по Европе. 

Мне кажется, люди либо обожают вас, либо ненавидят...
– Да, и в этом нет для нас ничего нового. Мой брат Том и я выросли в такой обстановке. Будучи детьми, мы вызывали ненависть у многих людей. И мы не жалеем об этом!

Почему люди ненавидели вас тогда?
– Мы слишком выделялись из толпы и всегда говорили то, что думали, – а это делают далеко не все дети. Мы были непохожи на других – из-за нашей одежды и из-за нашего поведения. 

Чем ваш новый альбом будет отличаться от восьми предыдущих?

– Мы много и долго экспериментировали на записи. В звучании группы появилось больше электроники. Но это по-прежнему рок.

Вы не боитесь, что эти новшества не понравятся фанатам?
– Вы услышите разницу, но на самом деле мы не сильно изменились. Все боятся перемен, но иногда они к лучшему. Мы обещаем: это будет самый лучший альбом, который когда-либо слышали наши поклонники!

Билл Каулитц
возраст: 20
профессия: рок-музыкант
факт: озвучивал главную роль в немецкой версии фильма “Артур и минипуты”

Досье:

В группе Tokio Hotel играют четверо музыкантов – Билл Каулитц, 20, вокал; его брат-близнец Том, 20, гитара; Густав Шафер, 21, барабаны; Листиг, 22, бас. Коллектив был создан в 2001 году в Магдебурге, Германия. 

Аннели Викстром/ Metro-Стокгольм

Источник

Просмотров: 653 | Дата: 28.09.2009

 

Перевод Katrin




"Наша мама? Она наш щит!"

Интервью с братьями Каулитц

Все знают их - близнецов из "Tokio Hotel", ведь это часть их работы. Но они стараются уберечь свою семейную жизнь. Неудивительно, что совместных фотографий мамы Симоны и ее знаменитых сыновей, мы видели так мало.

Bild der Frau - Фанаты больше двух лет ждали новый альбом от "Tokio Hotel", вы устроили себе небольшой отпуск?
Том
- Вовсе нет! Мы работали все это время.
Билл
- Просто во время записи альбома, мы постарались немного отойти от публичной жизни.

Bild der Frau - Невероятный успех вашей группы не позволяет вам скрывать личную жизнь?

Билл
- Да, это верно. Мы не можем сходить поесть мороженого с нашей семьей в какое-нибудь общественное место. Мы бываем одиноки только в собственной машине.

Bild der Frau - Это очень печально. Вам бы хотелось, как и остальным 20-летним парням, гулять с друзьями, завести девушку?
Том
- Честно говоря, я не могу представить, что заведу с кем-то длительные отношения. Я никогда не представлял, что живу с женщиной.
Билл - А я да. Я могу так.
Том
- Забудь об этом, Билл. Мы всегда будем жить вместе. Мы никогда не расставались и не сможем этого сделать.
Билл - Хорошо, но в таком случае мы поставим посреди квартиры раздвижную дверь. На одной стороне буду жить я со своей девушкой, а на другой стороне будешь жить ты.

Bild der Frau - Билл, а сейчас ты влюблен?

Билл
- Нет, но я бы очень этого хотел. Хотя вероятно, это последняя вещь, которая произойдет в моей жизни.

Bild der Frau - Если бы вы могли создать женщину, какой бы она была?

Том
- У нас нет какого-то идеала женщины. Но по-любому, у нее должны быть очень красивые глаза.
Билл
- Я бы хотел заглянуть к ней в глаза, чтобы увидеть ее душу. Я должен знать, я просто обязан чувствовать, что она никогда меня не предаст и не разочарует.
Том
- Тогда появляется чувство, что ты уже давно ее знаешь, хотя на самом деле, вы только что встретились.

Bild der Frau - Такое же чувство доверия, как к вашей маме Симоне, ведь она - самая главная женщина в вашей жизни?

Билл
- Да, точно. Нам очень тяжело доверять новым людям, а маме мы доверяем на 100%.

Bild der Frau - Какие между вами отношения?
Том - Наши отношения очень честные и дружеские, мы просто слепо верим ей. Без нее мы бы никогда не справились с некоторыми ситуациями в нашей жизни, она словно наш щит!

Bild der Frau - Ваша мама недавно вышла замуж за своего партнера?

Билл
- Правда, здорово? Это ее первый брак, с нашим отцом они не были женаты.

Bild der Frau - Так вы считаете романтичным, что они поженились, спустя 12 лет совместной жизни?

Билл
- Безусловно! Я невероятно рад за нашу маму. Наш отчим приобщил нас к музыке, он вырастил нас, и мы считаем его очень-очень классным.

Bild der Frau - А что вы думаете о браке? Вы бы хотели когда-нибудь жениться?

Том - Ну свадьба действительно красивое событие. Но честно говоря, я не думаю, что сам когда-нибудь такое сделаю.
Билл
- Я всегда говорил, что никогда не женюсь. Но сейчас я уже в этом не уверен. Когда я по-настоящему полюблю, то все возможно. Если я найду свою половинку, то обязательно женюсь на ней.

Bild der Frau - А вы бы хотели стать родителями?

Билл
- О, этого я пока не знаю...
Том - А я уже отец моих собак.
Билл - Да, действительно, и я тоже. Может быть у нас когда-нибудь будет целая ферма с сотнями собак, которые будут бегать по саду. Ведь наши собаки нам как дети...
Просмотров: 662 | Дата: 28.09.2009

 

На форум добавлен перевод видеоинтервью для итальянского MTV

Смотреть

Просмотров: 520 | Дата: 28.09.2009

 

Перевод Katrin






Интервью с близнецами Каулитц

Popcorn - Для многих ваших фанатов ваш третий альбом стал большим сюрпризом. Что произошло с вами за все это время?

Билл - Ну, конечно, было очень много мнений относительно этого. Мы даже прочитали, что "Tokio Hotel" больше не вместе и группа прекратила свое существование. Хватит! Я хочу сказать, что это не было таким уж большим перерывом. Потому что пока фанаты судачили в интернете о том, что с нами происходит, мы продолжали работать, продвигая нашу группу. Прежде всего в Америке, где мы дали несколько концертов.
Том
- Именно поэтому мы хотим попросить наших фанатов не воспринимать наш новый альбом, как возвращение. Мы все это время существовали и работали!

Popcorn - Тогда расскажите нам побольше о "Humanoid", дайте хоть какую-то информацию.

Билл
- Мы очень долго над ним работали, почти год. Может быть в это трудно поверить, но мы работали над ним каждый день. И мы не жалеем об этом!
Том
- Когда мы только начали работать над "Humanoid", то мы сразу же решили немного поэкспериментировать, попробовать звучание других инструментов. Вот поэтому мы сейчас с нетерпением ждем реакции фанатов. Мы ждем ваших комментариев!

Popcorn - А что за сообщение несет "Humanoid"? Вы хотели что-то нам сказать?

Билл
- В этом альбоме нет какого-то одного особенного послания, каждая песня повествует о чем-то своем. Как всегда мы записали композиции о том, что делает нас счастливыми, о том, что заставляет нас задуматься и о том, над чем мы грустим. Есть тексты о жизни, чувствах и о том, что происходит в мире.
Том
- Все о том, что остается человечным в этом автоматическом мире.

Popcorn - Когда начнется ваш новый тур?
Билл
- Сейчас мы сконцентрированы на телесъемках, интервью и участиях на ТВ-шоу, но после Нового года мы отправимся в большой концертный тур по Европе, а потом по Америке.

Popcorn - Раз уж мы заговорили о концертах, я хочу спросить о вашем, пока единственном, концерте в Польше. Вы его помните?

Билл
- Когда мы в туре, то как правило, на пребывание в каждом городе у нас есть всего один день. Именно поэтому у нас нет времени посмотреть достопримечательности, а иногда мы даже не можем встретиться с фанатами. Но я помню, что в Варшаве у нас было очень много фанатов, от которых мы получили большой заряд энергии. Мы чувствовали, что в Польше нас любят.
Том
- Именно поэтому мы очень хотим к вам вернуться. В начале следующего года в "Humanoid"-туре.

Popcorn - Давайте немного оставим музыку. Скажите, у вас есть хобби?
Билл
- Наше единственное занятие - музыка! Я не знаю, как у Густава с Георгом, а у нас нет времени на занятия спортом или на прогулки по улицам, как у всех подростков. Поэтому мы все свободное время стараемся проводить с нашей семьей.

Popcorn - Вы не устали от того, что у вас нет личной жизни? Что вы не можете сами сходить за покупками или просто сходить в кино с друзьями?

Билл
- Эта как раз та цена за успех, которую мы вынуждены платить. Но не думаю, что это нанесло нам какой-то вред. Мы были готовы к этому. Мы с 15 лет живем такой жизнью и меня это совершенно не беспокоит.
Том
- Наоборот, мы очень счастливы, что можем заниматься тем, что нам нравится - музыкой. Это круто!

Popcorn - А у вас есть какие-нибудь мечты?
Том
- Ну я бы очень хотел оказаться на одной сцене с "Aerosmith". Именно из-за них я начал учиться игре на гитаре.
Просмотров: 639 | Дата: 28.09.2009

 

Просмотров: 559 | Дата: 28.09.2009

 

Ранее мы выкладывали немецкую часть чата, а их было всего три - немецкий и итальянский 26 сентября, для американцев 27 сентября.

Перевод Katrin


Италия 26.09.2009

Билл
- Привет всем! Спасибо, что вы сегодня здесь. Можете задавать свои вопросы.

Вопрос 1 - Как у вас дела?

Билл - 2 октября выходит наш новый альбом "Humanoid" и мы все очень этим взволнованны.

Вопрос 2 - Где Георг и Густав?

Билл - Они здесь, рядом со мной.

Вопрос 3 - Как создаются ваши песни?
Билл - У каждого из нас есть личные связи с одной из песен, поэтому нет определенного источника, их много.

Вопрос 4 - Став знаменитыми, вы до сих пор поддерживаете связь со своими старыми друзьями?
Билл - Да, потому что с тех пор мы не заводили новых друзей. У нас нет на это времени.

Вопрос 5 - Какой тип девушек вам нравится?
Билл - Каждая девушка!

Вопрос 6 - Вы когда-нибудь дрались из-за девушки?
Билл - Нет. Такого никогда не было. Ни одна девушка не может встать между нами.

Вопрос 7 - Какая песня будет вашим следующим синглом?

Билл - Мы пока этого не знаем.

Вопрос 8 - Вы сталкивались с какими-нибудь препятствиями в вашей карьере?

Tokio Hotel - Всякие препятствия каждый день нам встречаются, но мы должны быть вместе, чтобы их преодолеть. Без Тома мы бы, вообще, не были там, где находимся сейчас.

Вопрос 9 - Каким был ваш первый концерт и что вы тогда чувствовали?
Билл - Тогда были только мы с Томом. Это было на свадьбе и мы ужасно нервничали.

Вопрос 10 - Чему бы вы хотели научить своих поклонников?
Tokio Hotel - Мы не хотим никого и ничему учить.

США 27.09.2009

Беседа происходила через модератора, именно он задавал группе вопросы от американских фанатов.

Tokio Hotel - Привет всем! Можем начинать!

Вопрос 1 - Каково было первое название вашей группы?

Tokio Hotel - С самого начала мы назывались Black Questionmark ;-) а потом Devilish. В Devilish к нам присоединились Густав и Георг.

Вопрос 2 - Как появилось название "Tokio Hotel"?
Tokio Hotel - Мы любим большие города, такие как Токио, это звучит очень круто, а "отель" - это международное название, понятное во всем мире.

Вопрос 3 - Что произошло с вами интересного, с тех пор, как вы приехали в Италию?

Tokio Hotel - Вчера мы отыграли классный концерт для MTV в Риме, ну и минус еще один день до выхода альбома;-)

Вопрос 4 - Ваш новый альбом выйдет в США также 2 октября? Или же нам нужно ждать до 6?
Tokio Hotel - Думаем, что в Америке альбом появится на несколько дней позже Европы.

Вопрос 5 - Я прочитал, что в США альбом выйдет 6 октября, он будет доступен на iTunes?
Tokio Hotel - Да, конечно. Там будет даже делюкс-версия.

Вопрос 6 - Хорошо, мне нравится, что будет на iTunes. Сейчас многие поклонники хотят узнать, есть ли у вас даты для нового американского тура?
Tokio Hotel - В настоящее время мы только планируем тур, но мы с точностью
можем сказать, что будет несколько концертов в США.

Вопрос 7 - Как проходила запись альбома? Какая на нем ваша самая любимая песня?
Tokio Hotel - Работа над альбомом заняла у нас почти год. На данный момент наша любимая песня - "Automatic".

Вопрос 8 - "Automatic" - это ваш первый сингл, верно?
Tokio Hotel - Да, это первый сингл.

Вопрос 9 - Многие поклонницы хотят знать, есть ли у вас девушки?
Tokio Hotel - Мы все, кроме Георга, свободны.

Вопрос 10 - Девушки, вот вам и ответ;-) теперь вопрос для Билла и Тома - каково быть близнецами?
Tokio Hotel - Очень круто, рядом с тобой всегда самый близкий человек.

Вопрос 11 - Один из вас может закончить мысль другого?
Tokio Hotel - Да, конечно. Так часто бывает, что мы чувствуем и думаем одно и то же.

Вопрос 12 - Билл, тут все интересуются... что же произошло с твоими волосами?
Tokio Hotel - Да, Билл сменил прическу, но это профессиональный секрет;-)

Вопрос 13 - Вы верите в приведений?

Tokio Hotel - Нет, в приведений мы не верим, но очень надеемся, что инопланетяне существуют.

Вопрос 14 - Какую песню вам нравится исполнять больше всего?
Tokio Hotel - На данный момент, помимо нового сингла, мы любим исполнять "Humanoid"

Вопрос 15 - Вы бы могли быть с фанаткой?
Tokio Hotel - Да, могли бы. Том делает это каждый день.

Вопрос 16 - Как вы хотите отпраздновать 10-летний юбилей группы?
Tokio Hotel - Никаких планов на это нет, потому что мы не помним точную дату и не знаем, когда праздновать.

Вопрос 17 - Что вы посоветуете начинающим музыкантам?
Tokio Hotel - Хватайтесь за любые возможности, играйте, как можно больше. И, кстати, присылайте нам свои демо, может мы сможем вам помочь.

Модератор - Я думаю, что наше время подошло к концу. Ребята удачи вам на сцене.

Tokio Hotel - Спасибо! И не забывайте, "Humanoid" скоро появится в продаже;-)

В чате происходили постоянные сбои из-за спама, прорывались различные фанатские вопросы, на некоторые из них "Tokio Hotel" пытались ответить.

Вот ответы группы, вопросов не было видно, но по ответам вполне можно догадаться о чем была речь.

- Мы бы хотели посетить Австралию и Японию.

- Нет, мы никогда не были в Hooters, хотя нас уже приглашали. Но нам пока не удалось там побывать.

- Пожалуй, самыми запоминающимися моментами в 2008 году были церемония VMA и тур по США.

- Да, Георг до сих пор его поклонник и с нетерпением ждет его новый альбом (видно речь шла о Дэвиде Хассельхоффе).

- В тур-автобусе бывает очень скучно, потому что нам нельзя туда приводить девушек.

- Если один из нас уйдет, то мы распустим группу.

- У Густава совсем не черные волосы, они темно-каштановые.

Немецкая часть чата находится здесь

Просмотров: 566 | Дата: 28.09.2009

 
 
На форум добавлены фотографии
 
 
 
Просмотров: 515 | Дата: 28.09.2009

 
 
 
Просмотров: 576 | Дата: 28.09.2009

 
 
by Trilly76 
 
 
Просмотров: 520 | Дата: 28.09.2009