10:25
Popcorn №10 2009 (Польша)

Перевод Katrin






Интервью с близнецами Каулитц

Popcorn - Для многих ваших фанатов ваш третий альбом стал большим сюрпризом. Что произошло с вами за все это время?

Билл - Ну, конечно, было очень много мнений относительно этого. Мы даже прочитали, что "Tokio Hotel" больше не вместе и группа прекратила свое существование. Хватит! Я хочу сказать, что это не было таким уж большим перерывом. Потому что пока фанаты судачили в интернете о том, что с нами происходит, мы продолжали работать, продвигая нашу группу. Прежде всего в Америке, где мы дали несколько концертов.
Том
- Именно поэтому мы хотим попросить наших фанатов не воспринимать наш новый альбом, как возвращение. Мы все это время существовали и работали!

Popcorn - Тогда расскажите нам побольше о "Humanoid", дайте хоть какую-то информацию.

Билл
- Мы очень долго над ним работали, почти год. Может быть в это трудно поверить, но мы работали над ним каждый день. И мы не жалеем об этом!
Том
- Когда мы только начали работать над "Humanoid", то мы сразу же решили немного поэкспериментировать, попробовать звучание других инструментов. Вот поэтому мы сейчас с нетерпением ждем реакции фанатов. Мы ждем ваших комментариев!

Popcorn - А что за сообщение несет "Humanoid"? Вы хотели что-то нам сказать?

Билл
- В этом альбоме нет какого-то одного особенного послания, каждая песня повествует о чем-то своем. Как всегда мы записали композиции о том, что делает нас счастливыми, о том, что заставляет нас задуматься и о том, над чем мы грустим. Есть тексты о жизни, чувствах и о том, что происходит в мире.
Том
- Все о том, что остается человечным в этом автоматическом мире.

Popcorn - Когда начнется ваш новый тур?
Билл
- Сейчас мы сконцентрированы на телесъемках, интервью и участиях на ТВ-шоу, но после Нового года мы отправимся в большой концертный тур по Европе, а потом по Америке.

Popcorn - Раз уж мы заговорили о концертах, я хочу спросить о вашем, пока единственном, концерте в Польше. Вы его помните?

Билл
- Когда мы в туре, то как правило, на пребывание в каждом городе у нас есть всего один день. Именно поэтому у нас нет времени посмотреть достопримечательности, а иногда мы даже не можем встретиться с фанатами. Но я помню, что в Варшаве у нас было очень много фанатов, от которых мы получили большой заряд энергии. Мы чувствовали, что в Польше нас любят.
Том
- Именно поэтому мы очень хотим к вам вернуться. В начале следующего года в "Humanoid"-туре.

Popcorn - Давайте немного оставим музыку. Скажите, у вас есть хобби?
Билл
- Наше единственное занятие - музыка! Я не знаю, как у Густава с Георгом, а у нас нет времени на занятия спортом или на прогулки по улицам, как у всех подростков. Поэтому мы все свободное время стараемся проводить с нашей семьей.

Popcorn - Вы не устали от того, что у вас нет личной жизни? Что вы не можете сами сходить за покупками или просто сходить в кино с друзьями?

Билл
- Эта как раз та цена за успех, которую мы вынуждены платить. Но не думаю, что это нанесло нам какой-то вред. Мы были готовы к этому. Мы с 15 лет живем такой жизнью и меня это совершенно не беспокоит.
Том
- Наоборот, мы очень счастливы, что можем заниматься тем, что нам нравится - музыкой. Это круто!

Popcorn - А у вас есть какие-нибудь мечты?
Том
- Ну я бы очень хотел оказаться на одной сцене с "Aerosmith". Именно из-за них я начал учиться игре на гитаре.
Просмотров: 639 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]