11:46
Tokio Hotel - "Мы надеемся продать 100 миллионов копий альбома"

Перевод Katrin


Сформировавшись в 2001 году, "Tokio Hotel" быстро стали самой успешной немецкой группой в мире. Темная смесь поп-музыки и рока позволила им выйти за пределы своей страны и преодолеть языковой барьер, поместив несколько названий на немецком языке во французский Top 10.
Этой осенью близнецы Билл и Том, в сопровождении Густава и Георга, возвращаются со своим третьим альбомом "Humanoid", записанном сразу на двух языках - английском и немецком. Побывав проездом в Париже, группа дала интервью "Ozap", в котором они говорят на языке цифр: продажи, концерты, цена клипов... Воспользовавшись случаем мы спросили их, что они думают о своих фанатах, французских артистах и о свином гриппе.
Итак, интервью...

"Они не знали, что Карла Бруни поет".

- Сколько раз вы уже были во Франции, не считая этого визита?
Билл - Эээ...где-то раз двадцать!

- А каких французских артистов вы знаете?
Георг - А что потом нужно их назвать? (смеется)

- Хотя бы одного или двух...
Георг - Тогда Жерар Депардье...Карла Бруни и "Justice"!

- Ок. Вы назвали трех. Возможно вы знаете, что Карла Бруни сейчас очень
востребована. Что вы думаете насчет дуэта с ней?

Билл - Если честно, мы никогда не слышали ее музыки. Мы буквально только
вчера узнали, что она поет.

- Как думаете, сколько французских фанатов уже прокричали ваши имена?
Георг - Должно быть очень много!
Том - А сколько жителей во Франции? (смеется)

- Почти 60 миллионов...
Георг - Ну тогда наверняка 60 миллионов! (смеется)
Том - Нет. Честно говоря, я сомневаюсь, что столько.

Вот уже несколько лет миллионы фанатов кричат ваши имена, как только вас видят. Не утомляют ли вас такие истеричные реакции?
Том - Такого не было ни разу.
Билл - Все как раз наоборот.
Том - Время от времени шум утомляет, потому что фанаты кричат безостановочно, но я полагаю, что для группы и для нас самих, это лучшее. Шум никогда не бывает достаточно сильным.

"Это мы оплатили клип "Automatic"

- Сколько песен вы записали для нового альбома?
Билл - На обычной версии альбома их 12, на делюкс 16, но самих песен мы
записали гораздо больше.

- А как эти песни показывают ваше развитие, по сравнению с предыдущими
альбомами?

Билл - На самом деле очень трудно описать такое развитие. Мы просто развивались, ничего не планируя. Все шло само по себе. Мы не говорили: "Вот так
хорошо, теперь мы кое-что изменим". И так как мы давно ничего не писали, то мы вначале спросили сами себя о том, чтобы мы хотели написать, в следствии этого мы попробовали много новых вещей с инструментами, таким образом и родился наш альбом.

- Как происходит перевод песен на английский язык?

Билл - Мы работали с четырьмя продюсерами над новым альбомом, потому что
даже если мы неплохо говорим на английском, все же небольшая помощь нам нужна. А они все свободно говорят на английском.
Том - И для нас намного легче писать на английском, нежели говорить. Например в интервью. (смеется)

- Знаете ли вы, сколько стоил видеоклип на ваш новый сингл "Automatic"?

Том - Да. (смеется). Потому что это именно мы его оплатили.

- Вы сами оплачиваете ваши клипы?
Билл - Да, сегодня мы сами инвестируем клипы. У нашего лейбла нет больших
денег, поэтому если мы хотим, чтобы клип получился красивым, то полагаю, что нам
необходимого его инвестировать.
Том - Думаю, он стоил так дорого, что в ближайшие полгода мы нисколько не
заработаем!
Билл - А я думаю, на те деньги, что мы потратили на клип, мы бы могли купить
себе две красивые "Феррари".

"Мы ненавидим папарраци"

- Тем более, что у звукозаписывающих лейблов мало денег частично из-за
незаконного скачивания музыки. У вас ведь много юных фанатов, некоторые из
них осуществляют незаконное тиражирование. Как вы реагируете на это?

Билл - Я надеюсь, что нас они так не грабят!
Том - Во всяком случае никто не застрахован от незаконного скачивания. Я
говорю о всем мире музыки, о том, что никто из артистов не защищен от этого. Но с другой стороны, я полагаю, что наши фанаты захотят иметь настоящие CD, и когда мы их встречаем, они показывают нам, что они купили их.

- Сколько раз вас уже спросили "Свободны ли вы"?
Том - В общей сложности? Ну не так часто...
Билл - Это если посчитать с самого начала...
Густав - Почти столько же, сколько раз нас спрашивали почему мы "Tokio Hotel".
Георг - По крайней мере пятизначное количество, это точно!

- Ощущаете ли вы давление журналистов, со всеми этими вопросами о личной жизни?

Билл - Да! Мы ненавидим папарацци! Эту привычку можно приобрести. И уже
были ситуации, когда мы чувствовали что вот-вот наше терпение лопнет... Напрасно мы стараемся делать то, что хотим, они все равно нас всегда сдерживают...

"Почему всерьез не воспринимают нашу публику?"

- Сколько, в общей сложности, зрителей побывало на ваших концертах?
Том - А концерт в Париже возле Эйфелевой башни считать?

- Нет, это было бы нечестно, там ведь было много исполнителей.

Густав - 10.000 человек за один концерт в туре...
Том - Получается, что больше 400.000 один гастрольный тур и плюс другие
концерты.
Билл - У нас было три гастрольных тура, следовательно у нас на концертах
побывало 1,5 миллиона человек.

- И среди этих 1,5 миллиона человек сколько было девочек-подростков?
Том - Думаю 60-70%.

- А вам не кажется, что именно эта очень молодая и большей частью женская
публика мешает вам быть принятыми всерьез в качестве музыкантов?

Билл - Но почему это вы бы не приняли всерьез девушек?

- Часто говорят, что девушки чувствительнее к модным явлениям...
Том - Но наши фанаты очень верные, следовательно тут речь идет не о
модном явлении. Поэтому не стоит обобщать. Изображения наших фанатов у людей просто искажено, и возможно это происходит из-за того, что лет десять или пятнадцать назад фанаты разных бойз-бэндов действительно не были верными.

- Сколько альбомов вы продали?

Билл - Пять миллионов копий, но я не знаю, сколько из них CD.

- Некоторые артисты знают такие цифры наизусть: количество продаж, положения
в чартах... Вас эти вещи не интересуют?

Том - Нет. Нас действительно это не интересует.

- Следовательно, если я спрошу у вас, сколько копий нового альбома вы хотите продать, вы мне ответите...
Том - 100 миллионов! (смеется)

"Мы не отменим концерт из-за свиного гриппа!"

- Последний вопрос, который не имеет отношения к цифрам...Боитесь ли вы свиного гриппа?
Том смеясь - Георг нас этим пугает каждый день.
Густав - Поэтому я теперь больше боюсь Георга, чем свиного гриппа. (смеется)
Билл - Георг сказал, что нам не поставили от этого прививки, потому что
лекарство еще не протестировано... Он у нас в группе доктор.

- Знаменитый французский артист, которого вы возможно знаете, Johnny Hallyday,
недавно отменил концерт в Реюньоне из-за свиного гриппа.

Том - Да. Мы его знает, он был участником "Star Academy" в тоже время, что и мы там выступали.

- А боитесь ли вы оказаться в таком положении, когда придется отменить концерт?

Билл - Отменить концерт? Нет! Мы практически каждый день летаем на самолетах, общаемся с фанатами тоже каждый день, следовательно я не вижу никаких
причин, почему нужно отменить концерт... От этого трудно защититься и если нам суждено заразиться, то мы заразимся.
Георг - Да, но на большом пространстве, типа концертного зала, риск заражения намного выше, это опаснее для фанатов!
Билл - Хорошо подмечено, Георг.

Источник

Просмотров: 576 | Добавил: katrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]